An Ethiopian Airlines flight from Addis Ababa crashed shortly after takeoff Sunday morning, killing all 157 people onboard.
埃塞俄比亚航空公司一架航班周日上午从首都亚的斯亚贝巴起飞后不久坠毁,机上157人全部罹难。
The state-run Ethiopia Broadcasting Corporation said the flight that went down near the city of Bishoftu carried passengers from at least 33 countries.
国营埃塞俄比亚广播公司说,这架航班是在德布雷塞特市附近坠毁,机上搭载了来自至少33个国家的旅客。
Thirty-two Kenyans, eighteen Canadians, nine Ethiopians, and eight Americans were among those killed. A number of United Nations staff were also among the victims.
他们包括32名肯尼亚人,18名加拿大人,9名埃塞俄比亚人、8名美国人。一些联合国工作人员也在遇难者当中。
"The Secretary-General was deeply saddened at the tragic loss of lives in the airplane crash today near Addis Ababa," United Nations Secretary General spokesman Stephane Dujarric said in a statement.
联合国秘书长发言人杜加里克在一份声明中说,“联合国秘书长对今天亚的斯亚贝巴附近飞机失事造成的惨痛生命损失深感悲痛”。
"He conveys his heartfelt sympathies and solidarity to the victims' families and loved ones, including those of United Nations staff members, as well as sincere condolences to the Government and people of Ethiopia," the statement read, adding that the U.N. is in contact with Ethiopian authorities to "establish the details" of its employees who perished in the crash.
声明说,“他(秘书长)向包括联合国雇员在内的罹难者家属和亲人深表同情与团结,并向埃塞俄比亚政府和人民表示诚挚的悼念”。声明还说,联合国正在与埃塞俄比亚政府联系,了解联合国罹难雇员的详细情况。
Ethiopian Airlines said the flight lost contact with Bole International Airport just six minutes after it took off Sunday morning at 8:38 am local time.
埃塞俄比亚航空公司说,这架航班当地时间星期天上午8时38分从波利国际机场起飞6分钟后就与机场失去了联系。
The Boeing 737- MAX 8 was a new jet, delivered to the airline in November, according to the Planespotters civil aviation database.
根据Planespotters民用航空数据库,这架波音737-MAX 8型客机是去年11月交付给该航空公司的新型喷气式飞机。
"The aircraft is very new...and the pilot was very experienced," Afrat Begashaw, spokesperson for the Ethiopian Airlines, told VOA, adding that any current explanation of why the plane crashed is "just speculation".
埃塞俄比亚航空公司发言人贝加肖对美国之音说,“这架飞机非常新,驾驶员也很有经验”。他表示,目前任何对飞机坠毁原因的猜测都“仅仅是猜测”。
Boeing issued a one-line statement Sunday, saying "Boeing is aware of reports of an airplane accident and is closely monitoring the situation."
波音公司星期天就此发表了只有一行字的声明说,“波音已经发现有关飞机事故的报道,目前正密切关注这一情况。”
2015考研英语阅读集中练奥巴马西点军校毕业演讲
考研英语阅读真题文章三十篇八
考研英语阅读真题文章三十篇之三十
考研英语阅读真题文章三十篇十九
考研英语阅读真题文章三十篇二十八
2015考研英语阅读集中练洛克菲勒之子驾机坠亡
考研英语阅读真题文章三十篇之十二
考研英语阅读真题文章三十篇十一
2015考研英语阅读集中练贝克汉姆力挺中国足球
考研英语阅读真题文章三十篇之十五
考研英语阅读真题文章三十篇二十五
2015考研英语阅读集中练世界杯病假条
考研英语阅读真题文章三十篇之二
考研英语阅读真题文章三十篇之十三
考研英语阅读真题文章三十篇二十二
考研英语阅读真题文章三十篇七
2015考研英语阅读集中练巴西世界杯三十二强口号
考研英语阅读篇章小贝长子咖啡店打零工不做啃老富二代
考研英语阅读真题文章三十篇九
考研英语阅读真题文章三十篇二十九
考研英语阅读真题文章三十篇十八
2015考研英语时事分类词汇足球英语
2015考研英语阅读集中练世界最大蓝钻石
2015考研英语阅读集中练世界杯日本球迷获赞
考研英语阅读篇章社会学家忠告毕业生不要担心梦想
考研英语阅读真题文章三十篇之十四
考研英语阅读篇章女孩酷似冰雪奇缘Elsa女王走红
2015考研英语阅读集中练Girls Going Mild
考研英语暑假双语阅读材料
考研英语阅读篇章二十五岁中国球迷熬夜看球不幸猝死
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |