A Chanel documentary from the director of 'The First Monday in May' has come. Get ready to add another fashion movie to your Netflix queue.
《五月第一个星期一》的导演现在又推出了一部香奈儿的纪录片。准备好在你的Netflix播放列表里再加入一部时尚电影吧。
Netflix's new series "7 Days Out" will chronicle the French luxury house's Spring 2018 Haute Couture runway show.
Netflix最新的剧集《7 Days Out》将会按时间顺序记录这家法国奢侈品牌2018年春季的高级定制秀。
For those who are not on the same page with us yet, let’s give a brief introduction first. The House of Chanel is known for the "little black dress", the perfume No. 5 de Chanel, and the Chanel Suit. Chanel's use of jersey fabric produced garments that were comfortable and affordable.
我们还是先来简单介绍一下吧,以免有人还不清楚我们说的这些东西。香奈儿是一家以“小黑裙”、香奈儿5号香水以及香奈儿套装闻名的时装品牌。香奈儿用平纹织物做出来的服装既舒服又平价。
Chanel revolutionized fashion — high fashion and everyday fashion — by replacing structured-silhouettes, based upon the corset and the bodice, with garments that were functional and at the same time flattering to the woman's figure.
香奈儿为时尚业带来了一场革命,他们为女性设计出了既具有功能性、又能修饰她们身形的服装,并以此取代了之前以束腰和紧身胸衣为原型的结构感廓形;他们的这场革命同时席卷了高端时尚和日常时尚两个领域。
The film, directed by Andrew Rossi of the Met Gala-focused film "The First Monday In May," follows Karl Lagerfeld and his atelier for an entire week as they prepare for Chanel's Spring 2018 Haute Couture show.
这部电影的导演是安德鲁·罗西,他曾经导演了聚焦于Met Gala盛会的电影《五月第一个星期一》;现在这部电影详细记录了卡尔·拉格菲尔德(香奈儿设计总监)与他的工作室在一整周的时间里如何筹备香奈儿2018年春季的高级定制秀。
Viewers will get a behind-the-scenes look at the French luxury house's inner workings, from Lagerfeld's Paris-based studio to his go-to show venue of the Grand Palais.
观众将可以跟着拉格菲尔德,从他位于巴黎的工作室一直到大皇宫的会场,近距离目睹这家法国奢侈品牌的幕后工作。
Though Lagerfeld has been the subject of documentaries before, as has Chanel Haute Couture, one can truly never have enough of learning what really goes on behind such a historic, $10-billion-dollar fashion company.
虽然拉格菲尔德和香奈儿都曾经被拍成过纪录片,但对于这样一个历史悠久的百亿美元级时尚公司的真实面貌,大家怎么也看不够。
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
奥运英语:体操项目对话欣赏
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
奥运篮球运动员将被“随位安保”
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
双语:未来“台湾塔”
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
台湾学生数学成绩全球排名第一
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
学礼仪 迎奥运
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |