Almost half of the British public believe Prince Charles should stand aside and let his eldest son William become the next king, polling shows.
民意调查显示,几乎一半的英国公众认为查尔斯王子应该让位,让他的长子威廉成为下一任国王。
The survey by BMG Research on behalf of The Independent found 46 per cent of Britons want the first in line to the throne to abdicate immediately to allow the Duke of Cambridge to take the throne.
BMG研究公司代表《独立日报》进行的这项调查发现,46%的英国人希望第一王位继承人放弃这个位置,让剑桥公爵登上第一王位继承人的位置。
Meanwhile, just 20 per cent of those surveyed think the Prince of Wales's wife, Camilla, Duchess of Cornwall, should take the title of queen should he become the next monarch.
与此同时,20%的受访者认为如果威尔士亲王查尔斯成为下一任君主,他的妻子卡米拉,康沃尔公爵夫人,就会获得女王头衔。
The Prince of Wales is the longest-serving heir apparent in British history, having become first in line to the throne in 1952 upon his grandfather George VI's death almost 67 years ago.
威尔士亲王是英国历史上在继承人位置上待的最久的人,1952年,他的祖父乔治六世在67年前逝世,这之后他成为第一王位继承人。
Despite an apparently significant amount of public support for the move, Charles seems unlikely at this time to step aside and allow his son to take the throne in his place.
尽管公众对这一行动非常支持,但查尔斯此时似乎不太可能放弃并允许他的儿子取代他的位置。
Just 13 per cent said they would “strongly oppose”, while 11 per cent said they would “somewhat oppose”. A little under a third of those surveyed – 29 per cent – expressed no opinion on the matter.
只有13%的人表示会“强烈反对”,而11%的人表示会“有些反对”。不到三分之一的受访者(29%)对此事表示没有意见。
选美新玩法:锁骨放鸡蛋,反手摸肚脐
穿戴设备应用不当可成为办公室监视器
贝拉克·奥巴马:总统一职让我成为更好的父亲
汉能经济危机谜团出现新波折
昆仑万维入股英国P2P平台LendInvest
美众议院决议要求伊朗释放美国公民
业绩不佳的管理者照样拿奖金
去年全球房地产市场总价值创纪录
排行榜:全球十大宜居城市 东京位列第一
中国股市市值上周突破10万亿美元
安吉丽娜·朱莉·皮特:手术日记
朋友圈热议人贩子死刑 在外国如何定罪?
互联网让我们过度自信
九岁男孩给各国领导人写信 朝鲜回信
一张图告诉你:2100年的地球将有多热?
人工合成甜味剂可能会清理掉肠道内部的有益细菌
中国夫妇隐居崂山 实践自给自足生活方式
富士康意欲印度制造苹果,正积极寻址
万万没想到 2016全球最富地区将是它
英皇家赛马会宾客丑态百出
“贩卖儿童一律死刑”刷屏朋友圈
IMF应欢迎人民币登上世界舞台
父亲为5岁小女儿拍“女英雄照”
《时尚芭莎》前主编如何实现了巴黎梦
FT社评 新兴经济体亟需结构改革
百万富翁将掌控世界近一半的财富
喜欢的运动暴露你的个性
苹果从资讯业挖人打造Apple News
埃及法院维持对穆尔西死刑判决
女足世界杯:魅力持续升温
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |