David and Victoria Beckham toasted a bumper payday last year, after banking millions in dividends from their business empire.
大卫·贝克汉姆和维多利亚·贝克汉姆从其商业帝国中获得了数百万英镑的股息之后,两人一起庆祝了去年获得的丰厚奖金。
Accounts filed over the weekend show that the couple sucked £29.9m out of Beckham Brand Holdings, which looks after Victoria's fashion sales and David's image rights.
周末理出的账目表明,这对夫妇从贝克汉姆品牌控股公司获得了2990万英镑的收益,该公司主要负责维多利亚时尚品牌的销售以及大卫的形象权管理。
It comprises an £18.8m dividend paid out in 2017 and another £11.1m pocketed after the year end.
这2990万英镑的收益包括2017年支付的1880万英镑的股息以及今年年末之后会获得的另外1110万英镑的股息。
But the firm owned by the pair saw a drop in pre-tax profits from £19.9m to £15.7m. Turnover, however, was up from £47.5m to £55.7m.
但这对夫妇拥有的这家公司的税前收入从1990万英镑减少为1570万英镑,然而其营业额却从4750万英镑增加至5570万英镑。
As well as the bumper payday accounts show the difference in success of their respective brands.
贝克汉姆夫妇获得的丰厚年终奖也体现了他们各自品牌所获成就的差异。
Separate filings reveal that Mr Beckham's business, DB Ventures, booked a pre-tax profit of £26.5m in the year to 31 December.
单独的核算表明,贝克汉姆先生的DB投资公司到12月31日预计将获得2650万英镑的税前收益。
However, figures out earlier in the month showed that losses at Victoria's luxury fashion label increased by £2m.
然而,本月早些时候核算出来的数据显示,维多利亚的奢侈时尚品牌的亏损增加了200万英镑。
The 10-year-old high-end fashion retailer posted a loss of £10.2m for 2017 compared with £8.2m a year earlier.
维多利亚创立10年的高端时尚零售品牌2017年亏损了1020万英镑,而前一年亏损了802万英镑。
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
英语晨读:忘忧树
双语阅读:回家的感觉真好
英语晨读:潘多拉
双语:15个国家英文名称的浪漫解读
英语晨读:金窗
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
英语美文:越长大越孤独(双语)
英语名篇名段背诵精华20
英语名篇名段背诵精华22
英语美文:红色 Red (双语)
美文欣赏:永远的朋友
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
被我们遗忘在生活中的哲理V
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
英语美文30篇系列之21
精选英语美文阅读::朋友的祈祷
双语:给你逃离“舒适区”的六个理由
英语美文:生命这个奇迹
双语阅读:美丽的微笑
精选英语美文阅读:别让蜡烛熄灭
英语名篇名段背诵精华27
人生哲理:多一点开心 少一点抱怨
生命可以是一座玫瑰花园
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
英语晨读:雪夜星光
诗歌:在清晨许个愿
精选英语美文阅读:英国民谣《绿袖子》
世界上最美丽的英文3
英语标准美文85
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |