JOHANNESBURG, Dec. 13 -- South African President Cyril Ramaphosa vowed on Thursday night to root out widespread corruption that has left several state-owned enterprises in need of government bailouts.
Amid criticisms that cash-strapped state-owned companies such as power utility Eskom, South African Airways and Transnet were bankrupted by corrupt officials in the past nine years, Ramaphosa said actions are being taken against the corrupt.
"The levels of corruption is horrifying in a number of these state-owned enterprises. We have seen where the rot is and we are cleaning up. We are going to continue cleaning up. We are beginning to see a wave of change," he made the comments during a two-hour radio interview with Radio 702.
The interview touched on several pressing issues including government-owned institutions, corruption, youth unemployment and the economy.
With South Africa facing a possibility of power cuts next January as a result of problems affecting Eskom, the president said issues affecting the company are being addressed.
"We are dealing with this and the debt at Eskom is closer to R475 billion (33.5 billion U.S. dollars) and therefore it is collective problem as South Africans," said Ramaphosa.
Addressing youth unemployment, Ramaphosa said that "clear strategies" are required in an effort to reduce joblessness and provide young people with relevant skills. "We have lots of plans for young people. Many of the projects we are embarking on are aimed at creating opportunities for young people."
He said his dreams were to see young people being active participants in the fourth industrial revolution.
国际英语资讯:UN climate talks in Glasgow postponed until 2021 due to COVID-19
国内英语资讯:Vice premier stresses research on COVID-19 vaccine, treatment, medicine
什么是"无症状感染者"?
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
【新年策划】新年新科技
英专家称退休金制度已不适合21世纪
体坛英语资讯:Flamengo win maiden Brazilian Supercup
国内英语资讯:Xi says China ready to support Indonesias fight against COVID-19
国内英语资讯:China refutes U.S. officials accusations of concealing extent of virus
体坛英语资讯:Beijing 2022 organizing committee holds high-level video conference with IOC
国内英语资讯:Chinas control measures prevent tens of thousands of infections: spokesperson
体坛英语资讯:Mane back with a goal as Liverpool win, Spurs close on top-four spot
我想一整天都和男朋友在一起
欧美多国强化防疫措施 要求民众在公共场合戴口罩
英女王私人庄园不够住 王室成员佣人房里过圣诞
疫情期间该如何打扫房间?
玛莎百货将使用中性玩具包装
投资者要关注税收和通货膨胀
新西兰封城违规举报网站因举报太踊跃而瘫痪
体坛英语资讯:Analysis: Dortmunds unpleasant reunion with Tuchel
国内英语资讯:China to strengthen epidemic control along land border
法国成功为病患移植人工心脏
斯诺登在莫斯科做宅男 自称已经取得胜利
国内英语资讯:Trump welcomes Chinas efforts to help other countries in fight against COVID-19
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases worldwide exceed 1 million -- Johns Hopkins University
国内英语资讯:Vice premier stresses reserve of emergency medical supplies
国际英语资讯:Brazils COVID-19 death toll reaches 240, with 6,836 infected
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
体坛英语资讯:Dortmunds new guardian of stability
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |