In the summer of my eleventh year the home I had grown up in burned to the ground in the middle of the night.
11岁的时候,我住的房子在半夜三更被烧成了灰烬,那里曾是我长大的地方。
Thankfully, my Mom, Dad, Nana, brothers, and I escaped along with our dogs.
幸运的是,我的爸爸、妈妈、奶奶、几个哥哥,还有我,包括我们养的几条狗,都逃了出来。
Yet, we had nothing but the night clothes we were sleeping in.
不过,除了穿着睡觉的一身睡衣,我们也一无所剩了。
I spent the rest of that night with friends of our family trying unsuccessfully to sleep in a bed in their attic .
我们借宿到了一个朋友家里,住在他们的阁楼上,那天的后半夜,我躺在床上辗转难眠。
I was too scared to doze off, though. I didn’t know what lay ahead for us.
我太害怕了,不敢睡着。我不知道在未来等待着我们的是怎样的命运。
The next day my Mom brought me a few t-shirts and pairs of jeans given to her by another friend.
第二天,我妈妈给我带回了几件T恤,还有几条裤子,这是她的另一个朋友送给她的。
One pair of them was too short and the other pair too long but I didn’t care. At least I had some clothes again.
其中一条牛仔裤非常短,另外一条又太长了,可是我并不在意。至少我又有衣服穿了。
Meanwhile my Dad had returned to blackened wreckage of our home to see what he could find.
与此同时,我爸爸回到房子里,在烧成黑炭的灰烬中寻找还有价值的东西。
The only thing he could save was my Mom’s wedding rings.
他找回的唯一的东西是妈妈的结婚戒指。
The plastic case she had put them in that night had melted around them and shielded them from the flames.
当晚他把一对结婚戒指放进塑料盒子里,盒子已经融化了,但它保护了这对戒指免受灼烧。
As the summer days wore on my Dad was able to rent us a dusty old house by the side of the road near where our old house had been.
夏日一天天过去,我爸爸凑足了钱,为我们租下了一桩灰尘遍地的老房子,就在大路边我们的旧家附近。
As we moved in I watched as family, friends and our community continued to donate all they could to help us get back on our feet.
我们搬进这所房子时,我环顾四周,家人、朋友、还有社区里的邻居们源源不断地倾其所有援助我们,帮助我们重振家园。
There was more clothes, furniture, food, money, and even some books for me to read.
我们又收到了新衣服、新家具、食物、钱,我甚至还收到了基本可以阅读的书。
Looking back now I am grateful for all we went through that Summer because it taught me so much about life, love, and people.
现在回忆那个时候,我对我们经历的一切心存感恩,因为它教会了我很多东西,有关人生,有关爱,还有人性。
It showed me that when you have nothing left but love, for the first time you see that love is enough.
这些苦难让我明白,当你一无所有,只剩下爱的时候,你会第一次发现,有爱就足够了。
May you always have “Enough” then for all the days of your life here.
愿你此生永远都有“足够”的爱相伴。
2019年或是折叠手机年 你喜欢哪种折叠方式?
国内英语资讯:China to launch 10 BeiDou satellites in 2019
日本为了鼓励生育已经疯了,DNA配对相亲
The People Who Love You 真正爱你的人
闻高脂肪食物气味 或能抑制你的食欲
体坛英语资讯:Indonesian U22 team targets to qualify for AFC U23 Championship
戒不掉咖啡?竟然有这些好处
国内英语资讯:7th land-based control point connecting Hong Kong, Shenzhen expected to be completed this ye
体坛英语资讯:Preview: The FA Cup third round gives rest to some and chance of glory to others
中国推出一款神奇应用!帮你查身边的“老赖”
The Things I Learn From Movies 从电影学到的东西
体坛英语资讯:Switzerland defeat Germany as Federer becomes first player to win three Hopman Cups
国内英语资讯:CPC exposes problems found in latest round of inspections
国际英语资讯:Feature: Greeks, Chinese learn more about each other celebrating the Spring Festival at Athe
国内英语资讯:China eyes further opening-up in updated draft foreign investment law
Is It the Old Generations Duty to Look After Kids 老一辈有义务去照顾小孩子吗
体坛英语资讯:Ex-Brazil forward Sobis returns to Internacional
1杯Costa咖啡等于3瓶红牛?外媒说咖啡因太高
“他没有勇气参选”,川普和星巴克CEO正面开怼!
《黑豹》夺得演员工会奖最高奖项 原班人马或将回归拍续集
国际英语资讯:S. Koreas symbolic WWII sex slavery victim dies, surviving victims fall to 23
体坛英语资讯:Maradona admitted to hospital with internal bleeding
国际英语资讯:5 officers injured in U.S. Houston shooting
体坛英语资讯:Pressure on Solari as Imanol makes 2nd debut as Real Sociedad coach
口味变了?流行歌曲变得更加愤怒和悲伤
安妮海瑟薇确认《公主日记3》即将开拍,剧本已写好!
雪碧换包装了
亚马逊“虚拟更衣室” 上线!还能根据喜好,推荐服装
国内英语资讯:Fresh round of China-U.S. trade talks start in Washington
国际英语资讯:Tesla reports profits in two consecutive quarters, better-than-expected sales
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |