We all know that the blue light that emits from our smartphones isn't good for our eyes, but a new study has discovered just how much damage it can cause.
我们都知道智能手机发出的蓝光对眼睛有伤害,但一项最新研究发现了这些蓝光的具体的伤害程度。
Researchers say that this light is absorbed by vital molecules in our retina and triggers the production of a toxic chemical that kill cells.
研究人员发现,视网膜上面的主要分子会吸收这些蓝光,并会产生有毒的化学物质来杀死细胞。
This damage can lead to large blind spots in our vision that are the hallmark of macular degeneration, a disease that leads to blindness.
这种伤害可导致视力出现大面积盲点,也就是黄斑病变的典型特征。这种疾病最终会导致失明。
The team from the University of Toledo in Ohio says it is urging the public to not use phones in the dark because this can dilate pupils and lead to even more harmful blue light entering our eyes.
来自俄亥俄托莱多大学的研究小组,呼吁公众不要在暗处使用手机,这样会导致瞳孔放大,而且导致更多蓝光进入我们的眼睛。
Age-related macular degeneration (AMD) is the leading cause of vision loss for those age 50 or older, according to the National Eye Institute.
国立眼科研究所的数据表示,由于黄斑病变导致视力减弱的主要是50岁及以上的人群。
Sufferers will experience blurred vision or even 'blind spots' in their central vision that may grow larger as the retina dies.
患者通常会觉得在视觉中心区域视力模糊,或者出现“盲点”,而且随着视网膜细胞坏死盲点的区域会扩大。
According to the American Academy of Ophthalmology, 9.1 million Americans have early AMD and 2.1 million above age 50 have late AMD, which is a stage of severe vision loss.
根据美国眼科学会,910万美国人有早期黄斑病变,有210万年龄超过50岁的美国人有晚期黄斑病变,也就是视力重度损害。
For this study, the team decided to focus on retinal, a form of vitamin A found in the retina that coverts light into metabolic energy.
从研究结果来看,研究小组把重心放在视网膜上,在视网膜上发现的一种维生素A能够把光转换成代谢能。
Photoreceptor cells, use retinal to covert light into signals that are sent to the brain.
感光细胞通过视网膜将信号传递给大脑。
The team did find a molecule, a vitamin E derivative known as alpha tocopherol, that can stop the cells from dying.
研究小组发现一种分子,是维他命E的衍生物也就是α生育酚,能够阻止细胞的死亡。
DrKarunarathne says some of the ways we can protect ourselves include wearing sunglasses that can filter both UV and blue light, using blue light filters on our phones, and not looking at cell phones or tablets in the dark.
有以下几种方式可以保护我们,包括佩戴太阳眼镜可以滤掉UV和蓝光,在手机上用蓝光滤膜,不要在黑的地方玩手机和平板,Karunarathne博士如是说。
国际英语资讯:Mongolia, Russia lift ties to comprehensive strategic partnership
印度寺庙踩踏事故 至少91人死亡
品质生活 英式下午茶的前世今生
香港工厂如何将地沟油变废为宝
善待朋友: 怎样经营你的友谊银行
9岁熊孩子逃票登机 前科重重轰动美国
温馨一幕:男子为陌生母女付账单
《美食从天而降2》夺得票房冠军
堪萨斯城领导者获得世界上最声势浩大的体育观众粉丝世界纪录
美国暂停部分对埃及援助 埃及谴责称不会投降
变身学习达人:6个关键词教你学习
让你一天比一天更快乐的十件事
爆红喵星人:美国表情帝Nala
国际英语资讯:Brazilian ministers to propose extending military fire-fighting mission in Amazon
爱抚摸猫咪?小心它患受宠焦虑症
中西方医生地位差距迥异
国际英语资讯:ASEAN countries urged to work collectively against terrorism
中国是否应该抛弃现行长假安排
美国政府开门有望:债务上限被提高
美国三学者获2013年诺贝尔经济学奖
禁止化学武器组织获2013年诺贝尔和平奖
中国土豪!黄金周在英人均花8000英镑
人生不留遗憾:今天就去做的12件事
美国校长:天气这么好放假一天吧!
俄罗斯建立强大间谍网络 欲全面监听索契冬奥会
中国文明旅游指南 不要公开挖鼻孔
萌视频:两只狗狗陪宝宝练爬行
国内英语资讯:Across China: Poverty-reduction workshops bring new life to ethnic minority women
2013诺贝尔文学奖艾丽斯•芒罗名言
美联储首位“女掌门”出炉
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |