We all know that the blue light that emits from our smartphones isn't good for our eyes, but a new study has discovered just how much damage it can cause.
我们都知道智能手机发出的蓝光对眼睛有伤害,但一项最新研究发现了这些蓝光的具体的伤害程度。
Researchers say that this light is absorbed by vital molecules in our retina and triggers the production of a toxic chemical that kill cells.
研究人员发现,视网膜上面的主要分子会吸收这些蓝光,并会产生有毒的化学物质来杀死细胞。
This damage can lead to large blind spots in our vision that are the hallmark of macular degeneration, a disease that leads to blindness.
这种伤害可导致视力出现大面积盲点,也就是黄斑病变的典型特征。这种疾病最终会导致失明。
The team from the University of Toledo in Ohio says it is urging the public to not use phones in the dark because this can dilate pupils and lead to even more harmful blue light entering our eyes.
来自俄亥俄托莱多大学的研究小组,呼吁公众不要在暗处使用手机,这样会导致瞳孔放大,而且导致更多蓝光进入我们的眼睛。
Age-related macular degeneration (AMD) is the leading cause of vision loss for those age 50 or older, according to the National Eye Institute.
国立眼科研究所的数据表示,由于黄斑病变导致视力减弱的主要是50岁及以上的人群。
Sufferers will experience blurred vision or even 'blind spots' in their central vision that may grow larger as the retina dies.
患者通常会觉得在视觉中心区域视力模糊,或者出现“盲点”,而且随着视网膜细胞坏死盲点的区域会扩大。
According to the American Academy of Ophthalmology, 9.1 million Americans have early AMD and 2.1 million above age 50 have late AMD, which is a stage of severe vision loss.
根据美国眼科学会,910万美国人有早期黄斑病变,有210万年龄超过50岁的美国人有晚期黄斑病变,也就是视力重度损害。
For this study, the team decided to focus on retinal, a form of vitamin A found in the retina that coverts light into metabolic energy.
从研究结果来看,研究小组把重心放在视网膜上,在视网膜上发现的一种维生素A能够把光转换成代谢能。
Photoreceptor cells, use retinal to covert light into signals that are sent to the brain.
感光细胞通过视网膜将信号传递给大脑。
The team did find a molecule, a vitamin E derivative known as alpha tocopherol, that can stop the cells from dying.
研究小组发现一种分子,是维他命E的衍生物也就是α生育酚,能够阻止细胞的死亡。
DrKarunarathne says some of the ways we can protect ourselves include wearing sunglasses that can filter both UV and blue light, using blue light filters on our phones, and not looking at cell phones or tablets in the dark.
有以下几种方式可以保护我们,包括佩戴太阳眼镜可以滤掉UV和蓝光,在手机上用蓝光滤膜,不要在黑的地方玩手机和平板,Karunarathne博士如是说。
马拉多纳:梅西不如我,我的进球更漂亮!
黑色5月28 中国股市大跌6.5%
欧盟监管机构矛头指向Facebook
'哆啦A梦'电影中国上映,'蓝胖子'或拉近中日关系
公安部“网警”上线执法
印度高温:热浪因何而起?何时结束?
北京拟实行“有位购车”
加拿大发明仿生镜片 8分钟让你达到超常视力
东方之星客轮长江倾覆 载400余名老年游客
近半数大学毕业生欲二线城市就业
离婚人士更易患心脏病?
李克强总理出访拉美金句摘录
中国电影市场能否拯救"明日世界"
国际足联腐败高官受贿金额达1.5亿美元
巴黎将拆除艺术桥上的'爱情锁'
法国男子狂喝56杯酒身亡
鸡有6个翅膀?肯德基控告造谣者索赔150万
硅谷工作狂青睐液体营养餐
什么是“中东呼吸综合征”
媒体批爸爸类“亲子节目”
欧洲能源巨头寻求开展气候对话
微软尚未就Windows10价格进行规定
3%中国留美学生去年被 “开除”
谷歌与苹果:移动大战才刚刚开始
调查表明:经常'秀恩爱'系缺乏自信?!
拒绝二手烟 北京全面禁止公共场合吸烟
苹果高管暗示将进军电动汽车领域
'岛主'成中国富人新头衔 你有岛么?
我国大陆千万富翁人数已超百万
珠峰九成冰川将于本世纪融化?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |