BERLIN, Oct. 28 -- The Christian Democratic Union (CDU), led by German Chancellor Angela Merkel, suffered a great loss in Sunday's state election in Hesse, according to the initial forecast by the public broadcaster ARD.
Although CDU retained the biggest party but was reduced to 28 percent of the votes, a sharp decline from the 38.3 percent in the previous election.
The Social Democratic Party (SPD), CDU's governing partner in the federal government, got 20 percent, also downed from its 30.7 percent five years ago.
The centrist Greens were seen as the biggest winner, securing 19.5 percent of the ballots and making its record high in the state election.

The populist Alternative for Germany (AfD) got 12 percent, crossing the threshold and winning seats at the state parliament.
The regional election was closely watched and often stylized into a national trend by local media.
According to surveys conducted by Infratest Dimap, the Hessians evaluate their economic and political conditions as generally positive, but not with the work of the governing parties, which includes Merkel's CDU, its Bavarian sister party of Christian Democratic Union (CSU), and SPD.
Many voters obviously use the election to send a signal to the federal government and Berlin already felt the pressure.
Many blamed the low voter support for the CDU and CSU's in-fighting at the federal parliament Bundestag, where the CSU shifted greatly to the right, taking a hard line on migration issues.
The SPD, however, faced fiercer inner struggle even before the Hesse election, as many already urged the party leaders to design a roadmap to quit the coalition government since the cooperation with CDU greatly blurred its left-leaning ideology.
If this were to happen, Merkel would be left with a minority government and it also meant there could be an earlier federal parliament election.
日本发明“猫耳朵” 可感知喜怒哀乐
工作经验对于跳槽的意义
特朗普总统将就边境问题对全国发表讲话
国内英语资讯:Public security minister stresses fight against gun, explosives crime
法国计划严厉打击非法游行抗议活动
体坛英语资讯:Inter Milan fail to reach Champions League last 16
阿根廷男子栽树七千做吉他悼念亡妻
国外新型安全套问世 男人房事不尴尬
国内英语资讯:Chinese vice president to attend WEF annual meeting in Davos
体坛英语资讯:Reports: Big fine for Dembele after late arrival at Barca training
双语笑话:研究生班和本科生的区别
研究:怀双胞胎的母亲更长寿
班尼的鱼 A Fish for Benny
“颈椎体”走红网络 中英文版各领风骚
撞衫!英新王妃婚纱被指“抄袭”
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻或将终结
体坛英语资讯:Chinas Wang retains 200m im title, two world records renewed at Short-course Hangzhou worl
国际英语资讯:Australias low fuel reserve jeopardizes international reputation: energy department
戴妃车祸纪录片引争议 将在戛纳上映
五月天空将现“六星连珠”奇观
国会新科议员为社交媒体谱写新篇
教你几招如何搞定专横的老板
国内英语资讯:Senegal hopes to further advance cooperation with China: president
如何改变自己枯燥无聊的生活?
微软斥资85亿美元收购Skype
最潮的衬衣穿着方法
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻将终结
英国皇家邮政为全球著名巫师发行邮票
国际英语资讯:Nigerian troops kill over 100 Boko Haram fighters in operation
国内英语资讯:Chinese FM makes proposals to implement results from FOCAC Beijing Summit
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |