A new study published in the latest issue of Neurobiology of Aging showed that the older people get, the less apt they may be to recognize that they've made an error.
一项发表在最新一期《衰老神经生物学》上的新研究显示,年龄越大,人们可能越不容易认识到自己犯了错。
Researchers from the University of Iowa devised a simple, computerized test to gauge how readily young adults and older adults realize when they've made a mistake.
爱荷华大学的研究人员设计了一个在计算机上进行的简单测试,以评估年轻人和老年人对自己犯了错的意识强弱。
The team recruited 38 younger adults (average age of 22) and 39 older adults (average age of 68) to take a series of tests that involved looking away from a circle appearing in a box on one side of a computer screen.
研究团队招募了38名年轻人(平均年龄22岁)和39名老年人(平均年龄68岁)进行一系列测试,其中包括不去看电脑屏幕一侧的方框里出现的圆圈。
After each failed instance, the participants were asked whether they had made an error.
每次失败后,受试者会被问及他们是否犯了错。
According to the study, younger participants were correct in acknowledging when they had erred 75% of the time.
研究发现,75%的情况下年轻的参与者准确地意识到自己犯了错。
The older test-takers were correct 63% of the time when asked whether they had erred.
当被问及是否犯了错时,年龄较大的受试者的回答在63%的情况下是正确的。
That means in more than one-third of instances, the older participants didn't realize they had made a mistake. Also, older adults were more likely to be adamant that they did not make a mistake.
这意味着在超过1/3的情况下,年龄较大的参与者没有意识到自己犯了错误。而且,老年人更可能坚持认为自己没有犯错。
国内英语资讯:China Focus: Wuhan hospitals clear all COVID-19 cases
“你手机在震”用英文怎么说?
体坛英语资讯:Messi named in Argentina squad for World Cup qualifiers
背起行囊走四方
让世界充满爱
体坛英语资讯:France-Ireland Six Nations match postponed due to coronavirus
反对战争,拥护和平
国际英语资讯:European tourism needs 375 bln euros to recover: ETC
斯科拉里:巴西一只手已经触碰到了冠军奖杯
体坛英语资讯:Peru defender Zambrano to miss opening World Cup qualifiers
巴西世界杯教给我们的十件事
让世界充满爱
体坛英语资讯:Leipzig overcome Tottenham 3-0 in UEFA Champions League
国际英语资讯:Massive homecoming blocked as Indonesia ramps up strides to curb virus spread
国内英语资讯:Chinese medical experts install CT scanner to help tackle COVID-19 in Iraq
世界何时“铸剑为犁”
《变形金刚4》疯狂吸金 国内市场如何应对?
收喵吗,买一送四的那种!
让世界充满爱
国际英语资讯:Feature: Coronavirus is changing the way Italian winemakers operate
战争·痛苦
和平鸽
你认为最好的职业是什么?
“和平”号
国际英语资讯:COVID-19 infections reach 197,675 in Italy, single-day deaths lowest in six weeks
江上明珠——石宝寨
国内英语资讯:Chinas Chongqing donates 150,000 medical masks to Singapore
我诅咒战争
吸烟不容易得新冠肺炎?这项研究引发了法国的尼古丁禁令
中学生上网的利弊谈
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |