LUSAKA, Aug. 10 -- FIFA, the world soccer body, on Friday announced that it has banned former president of the Football Association of Zambia (FAZ), Kalusha Bwalya, from all football-related activities for two years.
In a statement posted on its website, FIFA said its Adjudicatory Chamber of the Independent Ethics Committee found Zambia's celebrated soccer icon guilty of having received financial gratification from Bin Hamman.
The 1988 African footballer of the year is believed to have pocketed a bribe from Hamman, who was vying for presidency of the soccer body at the 2011 FIFA congress.
According to the statement, Bwalya, who is also a member of the executve committee of the Confederation of African Football (CAF), will not be allowed to involve himself in any football-related activities at both national and international level for two years with immediate effect.
The investigations against Bwalya was opened on Feb. 28, 2017, and focused principally on benefits that Mr Bwalya had received from Mr Bin Hamman, the statement added.
According to the statement, the adjudicatory chamber found Bwalya guilty of having violated article 16 and article 20 of the FIFA Code of Ethics and accepting gifts and other benefits.
Bwalya served as FAZ president from 2008 to 2016.
国际英语资讯:Over 100 migrants rescued off Crete island, as activists protest EU refugee policy
国内英语资讯:Spotlight: BRICS representatives call for freer global market against protectionism
巴黎开放首个裸体主义公园,偷窥狂禁止入内
国际英语资讯:Spotlight: Trumps plan to end young immigrants protection program reignites hot debate
体坛英语资讯:Netherlands grabs last straw in World Cup qualifying
奥巴马留给特朗普的“卸任信”遭曝光,他都说了啥?
国内英语资讯:Spotlight: BRICS summit in Xiamen brings China, India closer
如何提高记忆力
国际英语资讯:Third baby on the way for Queen Elizabeths oldest grandson
体坛英语资讯:Herrera, Duenas cut from Mexico squad for World Cup qualifier
科学表明,想吃的就是最健康的
做这些事能帮助你在飞机上入眠
部分否定、全部否定和双重否定的翻译
“南北差异”大讨论:南方买菜买一顿,北方买菜买一吨?
老外在中国:格斗孤儿用拳击与命运抗争
川普据信将宣布终止延缓遣返梦想生,有人拟抗议
国际英语资讯:UN chief: nuclear threat, humanitarian crisis, climate change worlds worst crises
慎点!“闪光舌头”走红Ins
国内英语资讯:Chinas top legislator wants full role of lawmakers
柬埔寨反对党领袖被控叛国
美文阅读:生活的唯一败笔,就是重蹈覆辙
可能不止咳嗽那么简单
国内英语资讯:Full text of President Xis remarks at plenary session of BRICS Xiamen Summit
国际英语资讯:Syrian army breaks 3-year IS siege to Deir al-Zour
“南北买菜差异”大讨论
感叹句翻译的多种方式
研究:人们到35岁开始厌倦工作
国内英语资讯:Full text of BRICS Leaders Xiamen Declaration
体坛英语资讯:Its been a really great ride, says Sharapova after US Open defeat
国内英语资讯:Chinas top legislator meets with Burundi senate speaker
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |