Everyone hates having to carry around a soggy brolly when it's raining.
下雨的时候,所有人都讨厌不得不带着一把湿乎乎的伞。
Umbrellas are a nightmare to be honest. They go inside out in the wind.
老实说,雨伞是非常恼人的。刮风的时候,它们还会向前翻。
Now Britain is set for more thunderstorms with "intense downpours" predicted in some areas - so you better make sure you're prepared.
据预测,如今英国的部分地区将迎来雷暴天气并伴随着“大暴雨”,所以你最好确保自己做好了充分的准备。
Luckily for you, some absolute genius has come up with a solution that doubles up as an umbrella AND a jacket. Amazing.
幸运的是,某位天才想出了一个办法,把雨伞和夹克结合在了一起。真了不起。
This is the very eye-catching "Umbrella Jacket". It would definitely attract some looks.
这就是那把非常抢眼的“雨伞夹克”。它一定会引起某种程度上的关注。
Going for a bargain price of £11 from Blue Crate , the two-in-one brolly and jacket claims to be the "ultimate weather protecting product".
这把伞是由Blue Crate公司推出的,价格低廉,售价为11英镑,据称这件二合一的雨伞夹克将成为“终极气象防护产品”。
To avoid the abject misery of getting soaked, it features a waterproof hood and large flying saucer-style shield across your shoulders to protect you from raindrops.
为了避免你被淋成落汤鸡的凄惨境遇,这件雨伞夹克有一个防水的兜帽,还有一个很大的飞碟式的防护罩可以架在肩膀上,使你免遭雨水的侵害。
You simply pop it over your head and have nothing to hold on to. The only downside is you'll look completely ridiculous.
你只需要把它套在头上,而且不需要握住任何东西。它唯一的缺点就是你看上去会非常可笑。
According to the Blue Crate website, it leaves you "hands free".
Blue Crate公司在官网上表示,它“解放了你的双手”。
This is ideal for reading your book or looking at your phone while you're on the go.
当你忙着读书或看手机的时候,它是一个很好的选择。
The umbrella jacket is available in small, medium and large and is rated with four and a half stars on the website - according to over 2,000 orders.
这件雨伞夹克的尺寸有小号、中号和大号,目前它在网站上的评分为四星半,该评分来自2000多份订单的顾客评价。
That's right, over 2,000 people own the umbrella jacket.
没错,已经有2000多人拥有这件雨伞夹克了。
国际英语资讯:Trump approves state of emergency declaration for Florida as Hurricane Dorian approaches
国际英语资讯:Fire breaks out in factory in England
国际英语资讯:Feature: Life returns to southern Yemeni cities controlled by southern forces
爱喝红茶吗?关于红茶你可能不知道的11大益处
奶妈有偿代哺兴起,扩展为成年人哺乳
印廉价航空为省钱只招女空乘
国际英语资讯:Spotlight: For Middle East to take control of destiny amid changes, development matters
细菌将是地球最后生存的生物
看到亚裔美足技师遭遇歧视 美国人会怎么做?
国际英语资讯:Estonian PM survives no-confidence vote
神十航天员进行中国首次太空授课
国际英语资讯:Oleksiy Honcharuk named as Ukraines new prime minister
白宫公布460名雇员薪水 奥巴马幕僚工资堪比副总统
国际英语资讯:Mogherini reaffirms EU stance on full implementation of Iran nuclear deal
国际英语资讯:Feature: Ethiopias Chinese-contracted industrial park ignites business, career optimism
国际英语资讯:U.S. Chamber of Commerce warns of recession risk from escalating trade tensions
75克拉完美巨钻获命名“中国之星”
魅力囧研究:穿纯白T恤的男人更有魅力
文件显示美监听38处驻美使馆和代表团
巴黎印发服务手册 欲改变粗鲁形象
国际英语资讯:Libyan navy rescues over 400 illegal immigrants
你做好准备了吗?结婚前要问自己的6个问题
科学家绘制出3D人脑高清模型
无奈的艰辛:上海工薪族的打折午餐
你的生活习惯健康吗?我们都在犯的8大健康错误
16月大婴儿无辅助游泳 未来的出水芙蓉
杜蕾斯iPhone联手让你的手机怀孕
国际英语资讯:News Analysis: Italian PM Conte gets started on his second stint as top mediator
英国发明家造出会飞的自行车:最高能飞1200米
国际英语资讯:India, Pakistan hold talks over Kartarpur Sahib corridor
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |