China's Alibaba has opened two data centres in London, bringing its business into the UK for the first time.The e-commerce giant has been working to expand its cloud computing arm in Europe in recent months, and has also opened centres in Frankfurt this year.
中国的阿里巴巴在伦敦开设了两个数据中心,首次将业务带入英国。这个电子商务巨头近几个月一直致力于扩大其在欧洲的云计算部门,今年还在法兰克福开设了中心。
The London operations will offer 24/7 on-site support, including security and engineering, the group said.
阿里巴巴称,伦敦运营部将提供24/7全天的现场支持,包括安全和工程。
The Chinese group is competing with Amazon, Microsoft, Google and IBM to become the world's biggest cloud computing business – it currently ranks fifth.
这个中国集团正在与亚马逊,微软,谷歌和IBM竞争,打算成为全球最大的云计算业务公司 - 目前,它的排名在第五位。
Alibaba Cloud's EMEA general manager, Yeming Wang, said: “Our expansion into the United Kingdom, and by extension into Europe, is in direct response to the rapidly increasing demands we have seen for local facilities within the region.
阿里巴巴云集团欧洲,中东和非洲地区总经理王烨明表示:“我们在英国的扩张,以及在欧洲的扩张,直接响应了我们对该地区当地设施的快速增长的需求。
“Using AI-powered and data-driven technology, our latest data centres will offer customers complete access to our wide range of cloud services, from machine learning capabilities to predictive data analytics, ensuring that we continue to offer an unparalleled level of service. We are incredibly proud to take this latest step in our continued investment in EMEA.”
“通过使用人工智能和数据驱动技术,我们最新的数据中心将为客户提供我们广泛的云服务,从机器学习功能到预测数据分析,确保我们继续提供无与伦比的服务水平。我们非常自豪地采取了对此分部持续投资的最新举措。
“ Last month, Alibaba founder Jack Ma announced that he was retiring.
上个月,阿里巴巴创始人马云宣布他即将退休。
He said at the time: “There's a lot of things I can learn from Bill Gates. I can never be as rich, but one thing I can do better is to retire earlier.
他当时说:“我可以从比尔盖茨那里学到很多东西。我永远不会像他那么富有,但我能做得更好的一件事就是早点退休。
“I think some day, and soon, I'll go back to teaching. This is something I think I can do much better than being CEO of Alibaba.”
我想很快有一天,我会回去教学。这是我认为我可以比做阿里巴巴首席执行官做得更好的事情。
2011万圣节搞笑短信
Don Giovanni de la Fortuna
The Prince and the Three Fates
The Ass and the Lapdog
在美国享受异域情调的圣诞狂欢
英美文化:《红字》第二十四章
2011圣诞节:美国国家圣诞树在华盛顿点亮
英文名著精选阅读:《红字》第二章(上)
Niels and the Giants
【留美日记】暖人心的Buddy Walk
The Glass Axe
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第5节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二十七章
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(下)
The Traveler and Fortune
THE BUCKWHEAT故事
圣诞祝福短信大全--最温馨圣诞祝福语英文版
美文欣赏:更光明的未来
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第4节
双语阅读:西方给小费各种讲究
wind song
英文名著精选阅读:《红字》第二十一章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第二十二章(上)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第5节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第3节
The Dog, the Cock, and the Fox
节日英语:万圣节与中式南瓜美食
趣味英语:情书禁用的十一首英文情诗
The Two Brothers
圣诞节的菜谱:圣诞西式烤火鸡怎么做
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |