Menstruation.
经期。
Many women retain water weight the week before their period due to fluctuating hormones. Fluid retention may reach its peak the first day of your actual period, before subsiding for that cycle.
经期前一周由于荷尔蒙波动,很多女性喝水也胖!经期第一天,液体滞留量或达到顶峰,后几天会慢慢下降。
"With this type of fluid retention, the breasts can get really tender and some women get belly fullness," says Dr. Mack. You might also notice swelling in your face, legs and arms in the days leading up to your period.
"由于此类液体滞留,胸部会变得非常柔软,有些人的腹部会渐渐隆起,"麦克医生说道。你的脸颊、腿和手臂在经期到来前也有可能浮肿。
Pregnancy.
怀孕。
Pregnancy can cause you to gain water weight, especially as you get closer to your due date. You may see swelling in your hands, feet, or ankles. Hormones are partly to blame, but your growing baby also puts strain on your blood vessels.
怀孕会导致人们保留水的重量,越到预产期,体内滞留的水分就越多。你的手、脚或脚踝会变得浮肿。部分是由于荷尔蒙所致,但成长中的宝宝对血管造成了压力,这也是原因所在。
"With pregnancy, you have a big belly so the [pressure causes] the fluid to go out into the tissues, and it has trouble getting back into the vessels," says Jennifer Wu, MD, an ob-gyn at Lenox Hill Hospital in New York City.
"怀孕时,你的腹部隆起(压力原因),液体会流入组织,但却很难回流到血管中,"珍妮弗·吴医学博士说道,她也是纽约市伦诺克斯山医院的妇产科医师。
If your only symptom is swelling, it's probably normal (although the weight may not all come off the minute you deliver your baby). If you have sudden swelling that hurts, you may have developed a blood clot (especially if the problem is only in one leg) or a spike in blood pressure. Either way, if you have these symptoms, get to a doctor right away.
如果只观察到浮肿的症状,那可能是正常的(尽管生完宝宝后,你的体重可能不会一下子恢复到怀宝宝前)。如果肿胀到疼痛,那可能是由于您患了血栓(尤其是只有一条腿发生这种情况时)或是血压飙升所致。无论如何,如出现上述症状,请立即就医。
Hormonal birth control.
激素避孕。
Just like there's a connection between pregnancy and menstruation and water retention, hormonal birth control can also sometimes cause water weight.
正如怀孕和经期与水分滞留之间存在关系,激素避孕有时候也会导致水分滞留,增加体重。
Both the estrogen and progestin in birth control pills can be culprits, says Dr. Mack. Usually the water weight isn't major and doesn't last long, Dr. Wu adds, but you may want to talk to your ob-gyn about other birth control options.
避孕药中的雌激素和孕激素都有可能是'罪魁祸首',马克医生说道。通常,水的重量不是主要问题,也不会持续很长时间,吴博士补充道,但最好还是和妇产科医生聊聊其它的避孕方法。
Cortisol.
皮质醇
Cortisol is best known as a "stress hormone," although it's actually much more than that. It's involved in keeping blood sugar levels stable, balancing metabolism, reducing inflammation, and even forming memories.
众所周知,皮质醇被称为"压力荷尔蒙,"尽管其实际作用远不止于此。皮质醇可保持血糖水平稳定、平衡新陈代谢、减少炎症,甚至有助于形成记忆。
Water retention as a result of elevated cortisol levels isn't common, but it can happen.
皮质醇水平升高导致水分滞留的现象并不常见,但这种情况确有发生。
对号入座:你的老师是什么类型的?
囧研究:幸福千千万 单身一样很美好
周一完成5件小事,一周的工作很顺利
囧研究:手机成学习成绩下降罪魁祸首
你将为工作时隐藏自己的性格而付出代价
态度决定高度 5个方法让你站得更高
研究:长女肥胖几率较次女高4成
美媒:16本值得永世珍藏的英文小说
新中国历次阅兵回顾
提升自信流利说英语新招:演戏剧!
《小王子》中的至理名言
王思聪出镜BBC纪录片:听国民老公飚英音
2017苹果秋季发布会:都有哪些新品神器
只需五分钟,工作压力全消除
为自己充电!全球7大在线教育网站推荐
澳洲干旱 蟒蛇钻进马桶寻水
企业家成功的5大要素 乔布斯全都有
奥巴马参加野外生存真人秀
大叔爱萝莉?看看男人对此如何解释
囧研究:懒人有理!不叠被子更有益健康
你想过吗?小熊维尼的名字里为啥没Bear?
世界那么大别拦我!印度男辞职欲当自拍达人
晨起5件事,祝你瘦瘦瘦!
外媒:新生熊猫宝宝首次亮相 睡姿萌Die
吃出美丽,和护肤品say goodbye
小心!10个词语分分钟暴露你不自信
Top10排行:2017人均寿命最长的国家
囧研究:看3D电影会让你变聪明
带你了解文胸500年演变史
追寻真爱——我学到的7件事!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |