Theresa May today laughed off mockery over her awkward 'Maybot' dancing with schoolchildren during a visit to South Africa.
梅姨在出访非洲期间同南非一所学校的孩子们一同跳舞,然而由于动作太过僵硬而遭到了网友的恶搞,她成了英国网民口中的“梅机器人”(MAYBOT),今日,梅姨表示她对这些冷嘲热讽一笑置之的态度。
The Prime Minister's toe-curling moves as she watched a display of traditional singing and dancing sparked comparisons with footballer Peter Crouch's famous 'robot'.
网友们称梅姨略带尴尬的舞步与球星Peter Crouch经典的“机器人”动作如出一辙。
But responding to the slew of ridicule tonight, Mrs May admitted: 'I suspect my dancing this morning might not make it on to Strictly.'
但在回应当晚的一系列嘲笑时,梅姨承认:“我觉得我今天早上的舞蹈可能不太能称得上是在跳舞。”
The premier's toe-curling bid to copy the children's movements had TV viewers watching through their fingers as she jerked and shuffled her way across the playground.
梅姨蹩脚地模仿孩子们的动作让人不忍直视,但电视机前的观众们眼里,她看起来只是在广场上扭曲地缓缓移动。
A video of her dance moves provoked hilarity online, with jokers comparing her to the Tin Man from The Wizard of Oz.
这段舞蹈视频在网上引起了网友们的讨论热潮,推特上有人就将其比作“绿野仙踪铁皮人舞”。
Others were more forgiving, sympathising with Mrs May for being made to dance on TV, something which they said would terrify most British people.
但也有人对梅姨不得不在镜头前跳舞表示了同情,称跳舞这一举动会让不少英国人望而生畏。
Andrew Jones joked: 'Theresa May has stolen my 'I should have gone to bed at least an hour ago' wedding dance.'
Andrew Jones在推特上说:“梅姨剽窃了我的婚礼舞蹈,这是梅姨版的‘我本该提前一小时睡觉’。”
Sky News reporter Alan McGuinness added: 'Theresa May is me at weddings after being dragged to the dance floor and forced to dance after an entire evening of avoiding doing so.'
天空资讯记者Alan McGuinness 补充道:“特蕾莎·梅就是婚礼上的我,整晚都在躲,但最后还是被拖到舞池里不得不跳舞。”
The Prime Minister was visiting the I.D. Mkize Secondary School, which takes part in a British Council funded teacher exchange, to promote ties between Britain and South Africa.
据悉,特蕾莎·梅当时正在访问姆基兹中学,为了促进英国和南非之间的友好关系,英国文化协会在该学校举办了的教师交流。
喝酒如何影响女性的健康
体坛英语资讯:Bach: Public support makes difference in bid for 2026 Winter Olympics
八卦文章:奥巴马还有生子计划吗
国内英语资讯:Mainland spokesperson reiterates opposition to U.S. planned arms sales to Taiwan
国际英语资讯:British PM says ambassador who critisized Trump has her full support
国内英语资讯:China, Poland pledge to promote pragmatic cooperation
看电视也可致命 连看超两小时或猝死
国内英语资讯:China rescues over 6,000 people in flood season: ministry
国内英语资讯:Chinas social security funds to be replenished with state capital
体坛英语资讯:Italys Milan/Cortina elected host of 2026 Winter Olympic Games
未来是张白纸 待你来画就!
国内英语资讯:Italy, China pledge to deepen cooperation, support multilateralism
国际英语资讯:Foreign investors keen on Cuba despite U.S. sanctions, says president
时装设计师建议:衣服能不洗就不洗
美国潜水员欲自费打捞拉登尸体
调查:美国爸爸把家庭放首位
研究:女人不喜欢男人过早表白
女人爱低调 对开豪车的男人并无好感
英公布护士着装标准 严禁低胸露脐装
印度108岁囚犯获释 史上最老
如何用10分钟减掉小肚子?
The Corner in School 学校一角
健康应用数据为研究员带来机遇和障碍
7种使你拥有好心情的食物
国内英语资讯:Expert refutes rhetoric of U.S. losing in trade with China
劳动力短缺 日本的“外卖奶奶”开始送拉面了
父亲节英语祝福语
国内英语资讯:Senior lawmakers study CPCs historic mission in new era
国际英语资讯:News Analysis: Africas free trade zone key move toward continental economic, trade integra
全球美食大调查:意大利面最受欢迎
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |