Theresa May today laughed off mockery over her awkward 'Maybot' dancing with schoolchildren during a visit to South Africa.
梅姨在出访非洲期间同南非一所学校的孩子们一同跳舞,然而由于动作太过僵硬而遭到了网友的恶搞,她成了英国网民口中的“梅机器人”(MAYBOT),今日,梅姨表示她对这些冷嘲热讽一笑置之的态度。
The Prime Minister's toe-curling moves as she watched a display of traditional singing and dancing sparked comparisons with footballer Peter Crouch's famous 'robot'.
网友们称梅姨略带尴尬的舞步与球星Peter Crouch经典的“机器人”动作如出一辙。
But responding to the slew of ridicule tonight, Mrs May admitted: 'I suspect my dancing this morning might not make it on to Strictly.'
但在回应当晚的一系列嘲笑时,梅姨承认:“我觉得我今天早上的舞蹈可能不太能称得上是在跳舞。”
The premier's toe-curling bid to copy the children's movements had TV viewers watching through their fingers as she jerked and shuffled her way across the playground.
梅姨蹩脚地模仿孩子们的动作让人不忍直视,但电视机前的观众们眼里,她看起来只是在广场上扭曲地缓缓移动。
A video of her dance moves provoked hilarity online, with jokers comparing her to the Tin Man from The Wizard of Oz.
这段舞蹈视频在网上引起了网友们的讨论热潮,推特上有人就将其比作“绿野仙踪铁皮人舞”。
Others were more forgiving, sympathising with Mrs May for being made to dance on TV, something which they said would terrify most British people.
但也有人对梅姨不得不在镜头前跳舞表示了同情,称跳舞这一举动会让不少英国人望而生畏。
Andrew Jones joked: 'Theresa May has stolen my 'I should have gone to bed at least an hour ago' wedding dance.'
Andrew Jones在推特上说:“梅姨剽窃了我的婚礼舞蹈,这是梅姨版的‘我本该提前一小时睡觉’。”
Sky News reporter Alan McGuinness added: 'Theresa May is me at weddings after being dragged to the dance floor and forced to dance after an entire evening of avoiding doing so.'
天空资讯记者Alan McGuinness 补充道:“特蕾莎·梅就是婚礼上的我,整晚都在躲,但最后还是被拖到舞池里不得不跳舞。”
The Prime Minister was visiting the I.D. Mkize Secondary School, which takes part in a British Council funded teacher exchange, to promote ties between Britain and South Africa.
据悉,特蕾莎·梅当时正在访问姆基兹中学,为了促进英国和南非之间的友好关系,英国文化协会在该学校举办了的教师交流。
成功没有捷径 你做好长期奋斗的准备了吗?
冬日暖心正能量:当你路遇没穿外套的小男孩
中国留美学生飙车 洛杉矶上演亡命飞车
乌克兰总统豪宅花费曝光
不再关注离婚率 为何美国人再婚几率上升
韩剧风靡中国带来的启示
冬奥会闭幕 全民吐槽索契脏乱差
四分之一的美国人不知道地球绕着太阳转
巴西小镇惊现狼人影像 晚上九点实施宵禁
研究发现:第一印象很难被改变
贝卢斯科尼77岁离婚 将迎娶28岁女郎
“阿凡达”式幻想成真 美科学家利用猴子实现异体控制
女性找真爱多难?得吻过15个男人失恋两次!
单身or恋爱?社交网络揭秘你的感情状态
美国军方停止使用中国制造的美国国旗
奥巴马就冬奥会比赛打赌 输掉一箱白宫蜂蜜啤酒
行行出状元 大学生种韭菜年收入千万元
《纸牌屋》第二季热播 融入中国元素
旅行让我们变得更好 今年你打算去哪儿?
睡得好才能精神好:睡觉的12个有趣事实
职场榜样:成功人士如何应对坏消息
朝鲜“第一夫妇”或将迎来第二个孩子
北京雾霾橙色预警 多地空气重度污染持续
美籍华人网上寻爱
沙特王储砸1.8亿包马尔代夫 普通游客被赶走
斯诺登当选大学校长 荣誉职位任期三年
囧研究:早起的鸟儿有虫吃?可不一定!
索契冬奥会闭幕式纠错:四环终于变五环
英情侣求婚订婚结婚30分钟全搞定 惊呆全场客人
五个指标助你找到适合自己的公司
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |