女性朋友们总有这种苦恼,出门前想把手机和钱包放进牛仔裤口袋,却发现手机露了半个在外面,钱包也鼓出一截,只好再带上个手袋放这些必需品。然而,男性的牛仔裤口袋却可以轻松装下。难道设计牛仔裤口袋也存在性别歧视吗?
The struggle is real for women when they want to carry items in their pockets without having to lug a handbag around.
如果女性不想拿手袋,而是想把东西塞进牛仔裤口袋里,真是有些麻烦。
A study by The Pudding only confirmed what most already know about jean pockets when it found women's were considerably smaller than ones created for men.
《布丁》杂志开展的一项研究发现,女性的牛仔裤口袋比男性的小很多。这也证实了人们之前关于牛仔裤口袋的普遍看法。

In an analysis of 20 major jean brands, the group found on average women's jean front pockets are 48 percent shorter and 6.5 percent narrower than men's pockets.
在一项针对20个知名牛仔裤品牌的分析中,研究小组发现,与男性的口袋相比,女性牛仔裤前身口袋短了48%,窄了6.5%。
People would think the purpose of a jean pocket would be so someone could carry necessary items in it — such as a phone, wallet or their own hand.
人们会认为设计牛仔裤口袋是为了随身携带必需品,比如手机和钱包,或者只是为了把手插进去。
But most women's front pockets prevent the wearer from placing most small-sized items in comfortably without them sticking out.
但大部分女性牛仔裤前身口袋小得让大家无法舒服地装进最小号的物品,装在口袋里的物品总有一部分露在外面。
This was only confirmed by the study when it compared what could fit in the front pocket of women's jeans versus men's jeans.
研究人员比较了男性和女性牛仔裤前身口袋的大小后,证实了这一点。
When looking at what phone could fit into a woman's jean pocket, the study found only 40 percent of brands could hold an iPhoneX. Similarly only 20 percent could hold a Samsung Galaxy, and a shocking five percent could hold a Google Pixel.
研究人员用不同型号的手机对女性牛仔裤口袋进行测试,结果发现,仅有40%的品牌牛仔裤口袋可以装下一个iPhoneX手机。同样地仅有20%的品牌牛仔裤口袋可以装下一个三星Galaxy手机,让人吃惊的是,只有5%的品牌牛仔裤口袋可以装下谷歌Pixel手机。
These results largely differed from that of men's jean pockets.
这些结果和男性牛仔裤口袋截然不同。
The study found 100 percent could hold an iPhoneX, 95 percent could hold a Samsung Galaxy and 85 percent could hold a Google Pixel.
研究发现,口袋中能装下上述三款手机的男性牛仔裤品牌分别占到100%、95%和85%。
What was the most interesting comparison was to see which front pockets could fit a person's hand.
最有趣的对比是看看哪些牛仔裤前身口袋可以塞进一只手。
Only 10 percent of the women's jean brands could fit a woman's hand and five percent could fit a male hand.
只有10%的女性品牌牛仔裤口袋能放下女性的一只手,有5%能放下男性的一只手。
In contrast, 100 percent of men's jean front pockets could fit a male or female hand.
相比之下,全部的男性品牌牛仔裤口袋都能放下男性或女性的一只手。
If someone is looking to buy jeans that will feature a larger front pocket for women, the study found they should turn to Abercrombie, American Eagle, and skinny H&M jeans.
研究发现,如果有人想购买大口袋的女性牛仔裤,可以选择阿伯克龙比、美国鹰和紧身的H&M牛仔裤。
After these results were revealed, some could argue that of course women's pockets would be smaller because they tend to be smaller than men.
在这些研究结果发布后,一些人也许会说,女性的牛仔裤口袋当然要小些,因为女性本来就比男性身材瘦小。
But the study made sure to look at all the brands with the same size jeans — a 32-inch waist — to show consistency in making the pockets smaller for someone arguably the same size just because of the gender differences.
但研究人员选取的都是同样腰围(32英寸)的牛仔裤,在男性和女性身材相同的情况下,女性牛仔裤口袋还是会更小,仅仅是因为性别不同。
Now when the study looked at back pockets on jeans, it found there was only a slight difference between ones for women and ones for men.
针对牛仔裤后身口袋的研究发现,男性和女性牛仔裤的差异并不大。
Women's back pockets were only five percent shorter and two percent narrower than that of men's.
女性牛仔裤的后身口袋仅比男性口袋短5%,窄2%。
The main purpose of this study, though, was to show how men are offered a larger area to store items in their pockets than women.
这项研究主要为了揭示出男性牛仔裤的储物空间比女性牛仔裤要大。
It is not because they are larger — again the study compared jeans of the same sized waist — but because how the jean industry has decided to stick with a similar formula with pocket sizes for women.
出现这种现象并不是因为男性比女性更高更胖(再次强调,研究人员调查的是相同腰围尺寸的男女牛仔裤),而是因为牛仔裤行业坚持采用女性口袋的尺寸标准。
The fashion industry changes all the time (see the rise of the boyfriend jeans with larger pockets), so maybe it is time for the pocket sizes to alter for women with all types of pants.
时尚产业一直在变化,比如男友牛仔裤(女性阔腿牛仔裤的一种,口袋较大)的兴起,所以也许各种女性裤子的口袋大小都要改改了。
2亿年后动物长啥样?华纳将把《未来狂想曲》拍成电影
盘点一剧成名身价百倍的美剧明星们
今年暑期电影票房再创新高,美剧收视也不俗
美国电视界薪酬最高的电视明星
盘点女明星:世界上最美丽的十双眼睛
《惊声尖叫4》女主角回归 新三部曲正式启动
迈克尔·杰克逊记录电影将在中国全面上映
美剧中十大最经典的女孩接吻
《暮光之城:新月》剧照曝光 诡异惹人眼(组图)
“火车头托马斯”和他的朋友将再次登上大银幕
8部纪录短片入围82届奥斯卡短名单
2009-2010年美剧节目播出计划
麻省理工要求本科生三年看完的电影
杰西卡·阿尔巴有望加盟《拜见岳父》第三部
《玩具总动员3》的超绚超清晰海报抢鲜看
《变形金刚3》2011年7月1日上映 梅甘继续出演
2009年奥斯卡外语片报名官方名单公布
欧美明星一周娱乐街拍精选
为说服电影公司拍摄《波斯王子》而制作的宣传片曝光
2009年十月下旬北美电影排行榜
星期二收视率快报:CBS大获全胜 新剧表现抢眼
美剧资讯:邪恶力量、24、绯闻女孩、绝望主妇、加州靡情
“纳尼亚”编剧执笔《飞行人》
《丑女贝蒂 Ugly Betty》第四季华丽
81届奥斯卡红地毯上的霓裳倩影
安吉丽娜·朱丽取代莎丽兹·塞隆出演美国版《逃之夭夭》
麦莉·塞拉斯将客串《欲望城市2》演自己
佳片推荐:最新美国搞笑喜剧片《王牌售车员》
真田广之成为《迷失》第六季重要角色
2009年秋季美剧節目心得
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |