
1. Share your experience and knowledge
1. 分享你的经验和知识
You shouldn't think of your own knowledge or experience as a tool that you can keep guarded and use against people when the time comes for 'battle.' Instead, you should be trying as often as you can to share and spread your knowledge to those around you.
不要总觉得自己的知识和经验是'开战'时守卫自己、击退别人的工具。相反,你应该尽可能多的与身边人分享并传播自己的知识。
It is not only teachers who have the opportunity to make a difference in people's lives and minds. The more educated you are, the more educated the people around you have a chance to be, creating an altogether more positive and productive environment. This does not mean, however, that you should not be striving to stay ahead of the curve.
教师并不是唯一有机会对别人的生活和思想产生巨大影响的人。你受过的教育水平越高,你周边的人就越有可能受到更好的教育,从而创造更加积极的、富有成效的环境。然而,这并不意味着你无需继续努力,无需保持领先地位。
2. Help others find their value
2. 帮助他人找到价值所在
Something that benefits you as much as your colleague or friend is if you help them to discover what is truly valuable to them. When somebody has a strong motivation, their work ethic and attitude become infinitely stronger and more committed. And, if you are in a position of group work with this person, then their new found determination will only ever reflect positively on you and help you as much as you have helped them.
帮助他人找到自身最有价值的东西,这样你的同事或朋友以及你自己都能从中获得较大益处。人们的动力越强,他们的职业道德和态度就会更高尚、更坚定。如果你和这个人小组合作,那他们新下定的决心也会为你带来积极影响,就像你帮助他们那般给你带来回报。
3. Share resources
3. 共享资源
Do not hoard your resources as a matter of selfish principle in order to stay on top. A much healthier and more productive way to maintain your success is by sharing your resources with those around you that would benefit the most.
不要为了居于领先地位而自私的将资源据为己有。与身边人分享自己的资源是一种更健康、更多产的保持成功的方式,会给您带来最大的益处。
The more proficient in their given field a person becomes thanks to you, the more likely it is that you might be able to call upon their services to aid you later. Your initially selfless act of sharing can become a favor to call on in the future.
由于你的帮助,他/她在给定的领域越熟练,以后你请他/她帮忙的可能性就越大。一开始无私的分享之举日后也会让你得到他人的帮助。
4. Help people know their opportunities
4. 帮助他人了解机会
This is a good time to make people aware of exciting opportunities as often as possible. You shouldn't use your own success as a way to keep others below you by cutting off their exposure to chances of betterment. The more often you can connect a person with a dream job or a dream opportunity, the more potential they have of being important and helpful contacts in your own life later down the line.
这是让人们尽可能多的了解令人兴奋的机会的好时机。你不该将自己的成功视作阻断他人获得改进机会的门路,使他们永远位居你之下。让他人越多的接触到梦想职业或梦想机会,他们就越有可能对你的余生起到重要作用、越有可能帮助到你。
国内英语资讯:China rolls out measures to care for medical workers
国内英语资讯:Chinese ambassador hails Egypts support for Chinas fight against coronavirus
体坛英语资讯:Gremio boss Renato released from hospital after heart surgery
速配:为何女性更挑剔?
伦敦推出蝙蝠侠主题系列餐厅,哥谭市一日游
国际英语资讯:Trumps national security adviser cautions Taliban against breaking violence reduction deal
新西兰的气温高到离谱,海滩上的海鲜自动熟了
国内英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders speak positively of Chinas progress in combating
国际英语资讯:2 sons of Egypts ex-president Mubarak acquitted of corruption charges
国际英语资讯:Czech PM blames wealthy EU member states for budget summit failure
国际英语资讯:Trumps national security adviser denies evidence of Russia helping Trump reelected
国内英语资讯:Xi stresses orderly resumption of work, production
国内英语资讯:Virus-hit Wuhans volunteer project attracts more than 10,000 applicants
国内英语资讯:China achieves notable results in blocking COVID-19 human-to-human transmission: China-WHO e
体坛英语资讯:Olympic champion Zhang Hong: Sports spirit shapes my life
My New Years Wish 我的新年愿望
国内英语资讯:China issues guideline on resuming work, production amid epidemic control
老师们化身主播,为上网课操碎了心……
国内英语资讯:Xinhua Headlines-Xi Focus: Xi stresses unremitting efforts in COVID-19 control, coordination
娱乐英语资讯:Feature: Serbia stages concert in support of Wuhan, China
国际英语资讯:Chilean govt braced for March protests, says president
国内英语资讯:Wuhan conducts nucleic acid tests for all backlog of patients
体坛英语资讯:Flamengo eye move for Lilles Thiago Maia
肯德基和Crocs联名出了款"炸鸡洞洞鞋"
我们为别人家的猫做了一扇猫门
国际英语资讯:Egyptian president, Ethiopian envoy discuss Nile dam issue
国内英语资讯:Chinese authorities stress differentiated epidemic control strategies
为什么被理想学校拒录并非世界末日?
体坛英语资讯:Uzbekistan scores twice as China exits Olympic tickets competition
体坛英语资讯:Kenya to host African qualifiers for wheelchair tennis World Team Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |