When it comes to looking for a long term partner rather than a sexual fling, men will date women with the same or similar eye and hair colour as their own mothers.
在寻找长期伴侣而不是性伴侣时,男性会选择和自己母亲的眼睛颜色、发色相同或相似的女性。
Women will choose a long term male partner with the same eye and hair as their own fathers, providing he was around during her childhood.
而女性则会选择和父亲眼睛颜色和发色一样的男性交往,不过前提是她的童年是有父亲陪伴的。
Scientists said we are subconsciously 'imprinted' to seek out partners that look like our parents from a young age.
科学家解释称,这是因为在人们的潜意识当中存在一种“烙印”,它会驱使人们寻找那些和自己幼年记忆中的父母长相相似的人。

Researchers from the Charles University in Prague looked at past and present relationships of almost 1,900 heterosexual adults. They then compared eye and hair colour of each partner to that of their opposite-sex parent.
布拉格查尔斯大学的研究人员调查了近1900名异性恋成年人的过去和现在的恋情。他们比较了配偶以及他们异性父母的眼睛和头发的颜色。
Both men and women tended to choose long term partners -- as opposed to sexual flings -- that had the same eye colour or hair colour as their opposite-sex parent.
男性和女性都倾向于选择与父母中异性的一方有着相同的眼睛颜色或头发颜色的长期伴侣,而不是性伴侣。
People often 'internalise' the characteristics of their parents to such an extent they subconsciously choose mates with similar physical features.
人们常常“内化”父母的性格,以至于潜意识里会选择和父母外貌相似的伴侣。
Previous research has claimed we are attracted to people similar to our parents as they were our first experience of a close relationship, making them a template for all of for our future ones.
此前有研究称,我们会被和父母相似的人吸引,因为他们是我们最先体验到亲密关系的人,这让他们成为我们未来伴侣的“模板”。
Eyes and hair do not just mean attractiveness but other qualities -- a lack of grey hair suggests good health though some grey hair on a man can convey trustworthiness, said the research.
研究表明,眼睛和头发不仅有吸引力,还意味着一些其他的品质—--没有灰白头发表明身体健康,尽管一些男性的白发可能会传达出可靠性。
Eyes, too, can depict all kinds of characteristics from dominance to kindness according to previous studies.
根据先前的研究,同样地,眼睛也能反映出各种性格特征,如控制欲和友好度等。
But by choosing long term partners that look like a parent, there is more chance of producing children who appear similar to previous generations of the family.
但是,如果选择和父母长得像的长期伴侣,就会有更高几率生出与家族前几代人相似的孩子。
This may be a subconscious evolutionary choice like that observed in animals to keep the family lineage strong and healthy.
这可能是一种潜意识的进化选择,就像在动物身上观察到的那样,以此来保持家族的强大和健康。
夏天必备!全球最棒的10家冰淇淋店!
女性每周花90分钟纠结穿什么
印巴将加入“上合组织”
准新娘真会玩:厕纸婚纱风潮来袭
希腊人投票对国际救助条款说不
罗马天主教宗教宗方济各访问南美三国
“氧吧公交站”落户清华
韩国的创意经济
自助业的革新:麦当劳,“配”你所爱
Gmail新功能可“撤回”已发邮件
英国公司招人出奇招:来面试就给1000镑
阿布扎比340万美元的超级警车曾亮相速7
德国文化 德国红灯亮了28年
罗琳爆料 弗农姨夫为啥讨厌哈利波特
男子悬赏万元美金征女友
法国新列车太高无法穿隧道
"做自己喜欢的事情"真的是一个好的建议吗?
日本巨资援助"湄公河五国"
中美高科技公司角逐印度市场
PayPal积极物色收购目标
漂亮女人最好命?颜值能干扰公平意识
感叹号不够用?试试感叹逗号
教育部严禁“有偿补课”
大众工厂机器人杀人是工业事故
《纽约时报》详解:希腊经济危机始末
脸书上获赞10万的大眼宝宝:心都萌化了!
德日二战反思录译成八语种
外媒揭秘:新iPhone将会有哪些改变?
中美减排计划令人期待全球协议
墨尔本大厦设计灵感来自碧昂丝曼妙身姿
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |