Census Bureau data analyzed by researchers finds that there are now more than 1.2 million U.S. residents who speak Arabic at home. In the year 2000, there were only about 614,000 Arabic speakers in the country, representing a near 50 percent increase in the total in less than two decades.
Legal immigration to the U.S. from Islamic nations, such as Afghanistan, Syria, Saudi Arabia, Iraq, and Somalia has skyrocketed since 2010. For example, immigration from Afghanistan to the U.S. has increased 84 percent in the last seven years.
As media reported, nearly half of residents in America's top five largest cities speak a foreign language at home. In Los Angeles, California, nearly 60 percent of residents speak a foreign language at home.
In 2000, there were about 28.1 million U.S. residents who spoke Spanish at home. Today, there are more than 41 million U.S. residents who speak Spanish at home, an increase of more than 40 percent.
There are now more than 66.5 million residents in the U.S. that speak a language other than English at home. This number is expected to continue to increase should there be no reforms made to reduce the flow of mass legal immigration to the country.
Every year, the U.S. admits more than 1.5 million legal immigrants. In 2017, the foreign-born population boomed to a 108-year record high, making up nearly 14 percent of the total U.S. population. By 2023, researchers estimate that the legal and illegal immigrant population of the U.S. will make up nearly 15 percent of the entire U.S. population.
研究人员根据人口普查数据分析发现,目前有超过120万美国居民在家里说阿拉伯语,而2000年美国只有大约614,000名讲阿拉伯语的人,这个数字在不到20年的时间里增加了近50%。
自2010年以来,从阿富汗、叙利亚、沙特阿拉伯、伊拉克和索马里等伊斯兰国家来美的合法移民人数激增。例如过去7年中,美国的阿富汗移民增加了84%。
媒体报道说,美国前五大城市中有近一半的居民在家里说英语之外的语言。在加利福尼亚州的洛杉矶,有近60%的居民在家里说外语。
2000年,美国大约有2810万居民在家讲西班牙语。今天这个人数超过4100万人,增幅超过40%。
美国现有超过6650万居民在家里说英语以外的语言。如果不做出减少大量合法移民涌入美国的移民改革,预计这一数字将继续增加。
美国每年接纳超过150万名合法移民。 2017年,美国的在外国出生人口达到108年来的最高纪录,占美国总人口的近14%。研究人员估计,到2023年,研究人员估计美国合法和非法移民人口将占美国总人口的近15%。
巴黎的出租车大战
女神是怎样P成的?匈牙利女歌手MV揭秘
万万没想到:职场人见人爱只要六招
日本推出男士胸罩:我们等这个很久了
国际英语资讯:British PM set to defy law rather than seek Brexit delay
国际英语资讯:RCEP talks among 16 countries to be held in Bangkok
寒假同学聚会 精彩桌游欢乐多
土豪的世界太可怕:在钱海里游泳
比尔盖茨玩恶搞:百变夸张造型求关注
美陆军开始“瘦身” 考虑用机器人取代士兵
求被分手!女子增肥38斤逼男友说拜拜
奥巴马提名密码专家出任NSA新局长 亲自面试
365日职场正能量:倾听篇
泰国大选提前投票受阻 当局寻求收复被占领区域
Facebook普林斯顿互呛:到底谁会先完蛋
2017新年英语祝福语成语
曼德拉雕像耳藏铜兔 当局不满要求去掉
365日职场正能量:诚实篇
国际英语资讯:Interview: EU-China Blue Partnership key to realizing 2030 Agenda, says EU commissioner
美国重量级团体支持希拉里竞选总统 已开始筹款
体坛英语资讯:Dutch ace Sneijder hangs up his boots
三招学会自我表扬:职业形象大提升
体坛英语资讯:Mangala arrives to strengthen Valencia squad
打败冷风阴云 冬日时尚面面观
体坛英语资讯:Argentina 1986 World Cup winning member Tata dies at 62
索契冬奥会男厕现双马桶 好基友臭味相投?
我是怎么在最好的公司找到工作的
体坛英语资讯:Ski-jumping platform for Beijing 2022 to meet test events requirement at year end
希拉克夫人:萨科齐有意2017年参选总统
365日职场正能量:真我篇
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |