如果说可口可乐先前的绿色可乐和酒精饮料还可以接受,那么大麻饮料呢?据外媒报道,可口可乐公司正考虑研发一种加入大麻成分的功能性保健饮料,据说有助于缓解炎症和慢性疼痛,你敢喝吗?
Coca-Cola is considering producing a cannabis-infused drink that would help people with chronic pain.
可口可乐公司正考虑生产一种加入大麻的饮料,可帮助人们缓解慢性疼痛。

The US drinks giant said it was "closely watching" the development of the cannabis industry and looking into a possible "functional wellness beverage".
美国饮料巨头可口可乐表示,正在“密切关注”大麻产业的发展,并考虑生产一种“功能性健康饮料”。
The potential product would include as an ingredient CBD, or cannabidiol, a non-psychoactive component in cannabis.
这款计划中的产品将包含一种不具精神活性的大麻成分,大麻二酚。
It would not include THC, the main, high-inducing active ingredient in cannabis.
产品中将不包含四氢大麻酚——大麻中具有强诱导作用的主要活性成分。
In a statement the company said: "Along with many others in the beverage industry we are closely watching the growth of non-psychoactive CBD as an ingredient in functional wellness beverages around the world.
可口可乐公司在一则声明中称:“和饮料产业的许多其他公司一样,我们密切关注着不具精神活性的大麻二酚作为功能性健康饮料成分的全球进展情况。”
"The space is evolving quickly. No decisions have been made at this time."
“进展很迅速。不过目前还没有决定将大麻加入饮料。”
CBD is used by many people for medical reasons including to counter chronic pain and inflammation, anxiety and epilepsy.
医用大麻二酚被许多人用于抵抗慢性疼痛、发炎、焦虑和癫痫等症状。
According to a Bloomberg report Coca-Cola has been in talks with Aurora Cannabis, a Canadian company, that has been looking into such drinks.
根据彭博社的报告,可口可乐公司正在和加拿大的“极光大麻”公司进行商谈。“极光大麻”一直在研究这种饮料。
In a statement the Canadian company said: "Aurora has expressed specific interest in the infused beverage space, and we intend to enter that market.
这家加拿大公司在一则声明中说:“极光对大麻饮料特别感兴趣,并打算进军这一市场。”
Last month Constellation Brands, which makes the beer Corona, said it would invest $4 billion in a different Canadian cannabis industry company.
上个月,科罗娜啤酒的制造商星座集团称其将投资40亿美元(275亿元人民币)在加拿大新开一家大麻工业公司。
The country is in the process of legalizing the drug for recreational use.
加拿大正致力于将娱乐性质的大麻合法化。
In the United States cannabis is still illegal under federal law, but it is legal in some states.
在美国,根据联邦法律,大麻仍是非法的,但在某些州是合法的。
As consumption of soda drinks declines, Coca-Cola has already diversified into products including juice and mineral water. Last month it announced it was buying Costa Coffee for $5.1 billion.
随着碳酸饮料消费量的下降,可口可乐已经发展出多个产品分支,包括果汁和矿泉水。上个月,可口可乐宣布将以51亿美元的价格收购Costa咖啡。
新地质时代来临!地球进入“人类世”
体坛英语资讯:Roundup: China knocks out Denmark, Thailand sinks South Korea at Sudirman Cup
国际英语资讯:New Thai Queens biography officially released
年龄18,虚岁20!韩国议员提议摒弃虚岁传统
国际英语资讯:Roundup: Greek conservatives win local elections in crucial test ahead of early national pol
2019年6月英语四级作文预测:明星代言
The Trash In Tourist Sites 旅游景点垃圾满为患
国内英语资讯:Beijing city sets 2019 agenda for Beijing-Tianjin-Hebei coordinated development
离婚前,女性应准备这三份文件
未来试管婴儿将可选择“最聪明的”胚胎
粉底定制仪,化妆品打印机,这些科技潮流正在重塑美妆业
国际英语资讯:Spotlight: U.S. unwilling to lose global dominance, experts say
2019年6月英语四级作文预测:不文明行为
国内英语资讯:Chinese FM holds phone talk with French presidents diplomatic counselor
体坛英语资讯:Chinas Han Wei wins 1st stage of Taklimakan Rally
体坛英语资讯:Turkey beat Netherlands 3-1 at womens volleyball nations league
体坛英语资讯:World Rugby launches campaign to boost womens game
My Idol 我的偶像
怎样判断一个人是否在乎你?
2019年6月英语四级作文预测:机遇
国内英语资讯:China broadens participation in Mexicos intl culture fair
The Best Age 最好的年纪
国际英语资讯:UN Security Council to highlight Arab issues in June: council president
国际英语资讯:Spotlight: U.S. scholars, business groups question legality of proposed tariffs on Mexico
国内英语资讯:Environment improving in Guangdong: report
国际英语资讯:Protests, pomp as U.S. president in UK for state visit
国内英语资讯:World Transport Convention to be held in Beijing
体坛英语资讯:Japan edges Thailand, both make it to quarterfinals at Sudirman Cup
国内英语资讯:Chinese vice president visits Germany, vows closer cooperation
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China steps up defense of rights amid trade tensions
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |