The Centers for Disease Control and Prevention are onto the fact that young people are using e-cigarettes to vape cannabis. Now, thanks to a new study, the CDC has a better sense for just how common it is.
疾病预防控制中心意识到了这一事实:青少年正在用电子烟吸大麻。现在,一项新的研究问世,疾控中心对这一现象的普遍性有了更为清晰的认识。
The findings are from the 2016 National Youth Tobacco Survey of more than 20,000 middle school and high school students. More than 5,200 students reported having tried e-cigarettes, the study reports today in the journal JAMA Pediatrics. But the researchers were especially interested in what else kids were vaping with the device. About one out of every 11 students surveyed, or 9 percent, answered, "Yes, I have used an e-cigarette device with marijuana, THC [tetrahydrocannabinol] or hash oil, or THC wax."
基于2016年对2万多名初中生和高中生展开的全国青少年烟草调查,研究员得出了这一调查结果。《美国医学会杂志儿科学》期刊刊登了这项研究,其中5200多名学生称自己尝试过电子烟。但研究人员对这些学生用电子烟吸其它东西一事尤为感兴趣。在接受调查的学生中,每11位学生中就有1位(或9%)回答说,"是的,我用电子烟设备吸过大麻、四氢大麻酚或大麻油或四氢大麻醇。"

If you apply those estimates across the US, that means more than 2 million young people might have tried vaping cannabis with an e-cigarette, the study says. And the percentage increases if you just look at the students who admitted to using e-cigarettes: about one third of those high schoolers reported having used e-cigarettes to vape some form of pot. For e-cigarette users in middle school, it was about a quarter.
研究表示,若将这一估算比例应用于全美,那就意味着200多万名年轻人可能都曾用电子烟吸过大麻。如果只考虑那些承认自己抽过电子烟的学生,这一比例还会增加:约三分之一的高中生称,他们曾用电子烟吸过大麻。对于抽电子烟的初中生而言,这一比例为四分之一。
"The use of marijuana in these products is of particular concern because cannabis use among youth can adversely affect learning and memory and may impair later academic achievement and education," Katrina Trivers, CDC epidemiologist and lead author of the study, told The Verge in an email. The National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine agree, warning in a report last year that getting blazed can dull memory and learning at least over the next day or so, the report says.
"用这些产品吸食大麻一事值得引起大家的关注,因为青少年时期吸食大麻会对学生的学习和记忆力带来不利影响,或影响未来的学业成绩和教育,"疾控中心的流行病学专家及本研究的首席作者卡特里娜·特拉弗斯在写给The Verge网站的一封邮件中说道。美国国家科学院,工程院和医学院同意这一观点,并在去年的一份报告中警告称:吸食大麻至少会使你在接下来的一天中记忆力变差、学习迟钝,研究报道。
But there's still a lot to learn about the long-term risks - particularly of vaping cannabis products, says Gideon St. Helen, a clinical pharmacologist at the University of California, San Francisco who was not involved in the CDC survey. There are compounds in cannabis, for example, "that we have no idea what happens to them when heated in an e-cigarette," St. Helen says in an email to The Verge. There also tend to be higher levels of THC in cannabis extracts, hash oil, and waxes compared to the regular plant, he says: "For young, inexperienced users, acute cannabis intoxication is a concern."
但了解其长期风险仍任重道远--尤其是吸食大麻产品的风险,加州大学旧金山分校的临床药理学家Gideon St. Helen说道,他并未参与疾控中心开展的那项研究。比如说,大麻含有化合物,"而我们不知道这些化合物通过电子烟加热会发生何种反应,"St. Helen在写给The Verge的邮件中说道。大麻提取物含有的大麻油和四氢大麻醇水平比普通植物更高,他说道:"对于年纪尚小的无经验用户而言,急性大麻中毒也是一个问题。"
奥运前夕中国加紧空气治理
奥运给北京树起新地标
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
北京安检可能减少奥运乐趣
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
双语:研究称人类无法分辨男女
奥运让北京更文明
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
职称英语考试语法知识复习之动词
百万张奥运门票发放全国中小学
双语:“气球”带我空中翱翔
麦当劳的奥运“嘉年华”
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
走马观花看美国:体验世界过山车之最
北京奥运村迎来首批“村民”
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
纳达尔进入奥运状态
北京奥运机动车限行措施昨日启动
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |