For more than two decades, Steve and Ranu Hubbard built their lives in Richmond, Virginia, where they owned a house and raised three children. So it was hard to decide what to do when they learned Steve's job would soon relocate 700 miles away. His company was shifting its headquarters to St. Louis. Employees had a choice: Move to Missouri and keep their jobs, or stay put and lose them.
史蒂夫和拉努·哈伯德在弗吉尼亚州里士满市生活了20多年。他们有一栋房子,还有三个孩子。所以,当史蒂夫要搬到700英里以外的地方工作时,他们不知该如何抉择。史蒂夫的公司要搬到位于圣路易斯的总部,员工不得不做出选择:搬到密苏里州继续从事这份工作;或是留在这里,失去这份工作。
It was the middle of the Great Recession, so job opportunities were scarce. There was no telling how long it would take Steve to find another comparable position. Just as difficult to predict was how their kids would adapt to different schools and new classmates.
当时正处经济大萧条时期,就业机会稀少。我们不知道史蒂夫需要花多长的时间才能找到另一份差不多的工作,也无法预测孩子对不同学校和新同学的适应情况。
"For us, the evaluation was, 'What's the negative impact of moving away from family and a place we had been for over 20 years versus the negative impact of staying there and maybe having to take a significant pay cut or not being able to find a job for a period of time?'" Steve Hubbard recalls.
"对我们来说,我们的侧重点在于'离开自己居住20多年的家会带来什么负面影响?继续留在这里,薪资可能会大幅度减少,也许会有一段时间失业的负面影响又是什么?'"史蒂夫·哈伯德回忆道。
Ultimately, the Hubbards decided to move, Steve says: "Staying was a bigger risk than going." Whether your entire office is moving or you're the lone employee offered a promotion far away, it's rarely easy to decide whether to stay or go. Relocating affects more than your career and your physical location. It has implications for your personal and professional relationships, your lifestyle, your finances, your legal status, your future job prospects and, if you have a partner, his or her career, too.
最终,哈伯德夫妇决定搬家,史蒂夫说道:"留下比离开的风险更大。"无论是整个公司重新选址,还是只有你一个人得到了远方的升职机会,决定去留从来都不是一件易事。搬家不仅影响你的职业和物理位置,而且也对你的个人关系、职业关系、生活方式、财务状况、法律地位、未来的工作前景带来影响,如果你有另一半,搬家也会对他/她的职业产生影响。
Why Relocations Happen
为什么要搬家?
Nearly a decade after the Hubbards made their decision to leave Richmond, Pretlow Moring and his wife Chelsea are preparing to move from the city, although under different circumstances. After working for nine years in Trader Joe's locations throughout Southeastern Virginia and turning down to relocate, Pretlow recently accepted an offer to become the captain, or manager, of a store 100 miles north.
哈伯德一家决定离开里士满市的10年后,普雷特洛·莫林和他的妻子切尔西正准备离开这座城市,尽管他们的情况不同于哈伯德一家。普雷特洛在弗吉尼亚东南部的Trader Joe's超市工作了9年,之后拒绝了搬家的提议。最近,普雷特洛接受了另一份工作邀请,现在是一家超市(往北100英里)的经理。
The couple may have to sell their house and will likely spend more time apart, since Chelsea will return frequently to Richmond to run her wedding coordination and party planning business.
这对夫妻也许得卖掉现在的房子,分开的时间也许会更久,因为切尔西需频繁往返里士满市,经营婚礼及派对策划事业。
Despite these inconveniences, Pretlow says, the promotion was an "offer I can't refuse."
尽管诸多不便,但普雷特洛表示,他无法拒绝这样的升职机会。
Playing Team Sports Is Good for Students 参加集体运动对学生有益
注意!这8个日常习惯正在偷偷地伤害你的眼睛!
国内英语资讯:China opposes U.S. report judging its military and security development: Defense Ministry sp
国际英语资讯:Pakistan army chief confirms death penalty of 15 hardcore terrorists
体坛英语资讯:Stuttgart appoint Weinzierl as new coach
体坛英语资讯:Chapecoense sack coach Kleina
研究显示 人越老越难认识错误
体坛英语资讯:Japans Kitazono relishing comparisons with gymnastics legend
国际英语资讯:UK politician calls for answers on use of child spies
The Use of Credit Card 信用卡的使用
体坛英语资讯:16 teams to compete at FIFA U-20 Womens World Cup in France
国内英语资讯:China promises new measures to boost private investment for steady growth
国际英语资讯:Russia presents modernized bomber Tu-22M3M
国际英语资讯:Spotlight: Italys Genoa mulls solutions to minimize bridge collapse impact
体坛英语资讯:Sakkari rallies to beat Collins for first career final in WTA San Jose
国内英语资讯:Chinas Red Cross donates mobile clinics, ambulances to Syria
国际英语资讯:Nigerian troops hand over 23 rescued children to UNICEF
体坛英语资讯:Netherlands win record eighth Womens Hockey World Cup champion
体坛英语资讯:Tour of Rwanda international cycling race kicks off
国内英语资讯:CPC leaders hear reports on defective vaccine investigation
家长应掌握这些谎言
To Make a Home Sweet 营造一个温馨的家
体坛英语资讯:Manchester City beat Chelsea 2-0 to lift Community Shield
这些迹象表明另一半比你以为的更爱你
国际英语资讯:Clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza kill 2 Palestinians: medics
美国阅兵至少推迟到2019年
国际英语资讯:U.S. rolls out Iran Action Group to pressure Iran
国际英语资讯:Trumps military parade estimated to cost 92 mln dollars
国际英语资讯:Spotlight: Yemens Aden faces escalating faction after attack by southern separatist forces
国际英语资讯:324 die in rain-related incidents in southern India
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |