BEIJING, Sept. 30 -- Chinese Premier Li Keqiang said Sunday that foreign talent and intellectual resources was an important component of China's innovation system.
Li made the remarks when meeting at the Great Hall of the People with a group of foreign experts who had recently received the Friendship Award, given annually by the Chinese government to honor outstanding foreign experts in China.
He spoke highly of the important contributions made by foreign experts to promote China's economic and social development, and exchanges between China and foreign countries.
This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up, Li said. "China's determination to advance reform and opening-up will never change with the reform and opening-up being intensified," he said.
"China will further ease market access, implement just and fair supervision, guarantee fair competition of different ownership subjects, and work to create an open, transparent, stable and expectable market and law environment for domestic and foreign enterprises as well as all kinds of talent."
Li said China welcomed more foreign experts to play a bigger role in the country's innovation development and hoped that domestic and foreign talent could work together to promote the innovation and progress of world science and technology and civilization, as well as the healthy development of economic globalization.
"China will make no exception in providing more opportunities to all talent and will protect intellectual property rights in a stricter way," Li said, adding China will continue to implement a more active, open and effective talent introduction policy, and will provide more convenience for foreign talent working in China.
Foreign experts said they would continue to make contributions to China's development and progress of human civilization. The foreign experts and their relatives were invited to attend a reception celebrating the 69th anniversary of the founding of the People's Republic of China.
英语四级考试英语四级翻译训练(2)
英语四级翻译应试绝招
大学英语四级考试翻译实例解析(二十三)
2014年6月英语四级翻译训练秦始皇陵墓
2014年英语四级翻译新题型练习找工作
英语四级翻译常用技巧2
2014年英语四级翻译新题型练习消费市场
大学英语四级考试翻译实例解析(二十八)
2014年英语四级翻译新题型练习政府出台措施
2014年英语四级翻译的新题型练习汇总
2014年6月英语四级翻译训练清明节
英语四级考试冲刺翻译练习(二)
2014年6月英语四级翻译训练四合院
英语四级改革段落翻译新题型模拟京剧
英语四级改革后段落翻译样题
英语四级考试冲刺翻译的练习(六)
英语四级改革段落翻译新题型模拟中国经济活动放缓
英语四级改革段落翻译新题型模拟四合院
考研英语翻译技巧搞懂插入语翻译顺序
大学英语四级考试翻译实例解析(二十二)
英语四级考试冲刺翻译练习(三)
2014年6月英语四级翻译训练艺术家与马
2014年6月英语四级翻译训练山体滑坡
英语四级改革段落翻译新题型模拟the moonlight group
英语四级考试冲刺翻译的练习(五)
大学英语四级考试翻译实例解析(二十一)
英语四级翻译汉译英技巧详解
英语四级考试冲刺翻译的练习(七)
大学英语四级考试翻译实例解析(二十四)
2014年英语四级翻译新题型练习失业问题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |