BEIJING, Oct. 4 -- A total of 98 tasks in advancing law-based governance in China have been assigned to respective units, according to a statement made public recently.
The statement came after a meeting on facilitating the tasks set by the Commission for Law-based Governance of the Communist Party of China (CPC) Central Committee.
In legislative affairs, tasks include promoting legislation with a holistic approach to national security, protection of intellectual property rights and key reform areas.
In law enforcement, improvements are expected in key sectors including food and drug, work safety, environment protection and public security.
The tasks also include reforming civil litigation systems and building a public legal service system.
Each task has been allocated to a responsible unit and given specific requirements on its monthly work plan and time table, according to the statement.
The tasks were also assigned to the office of the commission and four coordination teams, which will be responsible for follow-up inspections and supervision of respective areas.?
英语四级考试长难句翻译练习(10)
四级英语考试翻译备考笔记(一)
英语四级考试复杂的长难句分析(二)
四级翻译解题策略
英语四级考试翻译精选练习(5)
四级英语考试翻译练习及解答(10)
四级英语考试翻译备考笔记(六)
英语四级考试翻译精选练习(2)
英语四级考试长难句翻译练习(18)
四级英语英译汉的目的
四级英语考试翻译练习及解答(1)
四级考试翻译模拟精选(2)
四级英语翻译训练(2)
英语四级考试翻译精选练习(17)
英语四级考试翻译精选练习(22)
英语四级考试翻译精选练习(4)
英语四级考试长难句翻译练习(7)
英语四级考试翻译精选练习(10)
大学英语四级考前翻译必备的55句
四级英语翻译训练(6)
四级英语翻译训练(4)
四级英语句子快速翻译的常用技巧
英语四级考试翻译精选练习(1)
英语四级考试翻译精选练习(18)
英语四级考试翻译精选练习(7)
英语四级考试复杂的长难句分析(一)
英语四级考试翻译精选练习(24)
“简约而不简单”的句子翻译
英语四级考试长难句翻译练习(8)
英语四级考试长难句翻译练习(12)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |