David Beckham has admitted his relationship with wife Victoria is 'always hard work'.
大卫·贝克汉姆承认和妻子维多利亚的婚姻“常常感到艰难”。
In a preview for his upcoming interview on Australian TV show The Sunday Project, the former soccer player said things become 'little more complicated' when two people have been married for a long time.
贝克汉姆接受了澳大利亚电视节目《The Sunday Project》的采访,预告中他坦言结婚时间久了一切都“更复杂了”。
It comes weeks after David's absence from a Vogue magazine cover shoot featuring his family sparked rumours of trouble in paradise.
几周前,大卫未能参加《Vogue》杂志的封面拍摄,而当期的封面以贝克汉姆一家为主题,因此关于两人婚姻亮红灯的谣言四起。
Back in June, unsubstantiated rumours circulated on social media that David and Victoria were heading for a divorce.
六月,社交媒体疯传大卫和维多利亚将要离婚。
But the power couple were quick to dismiss the reports, with a spokesperson branding the speculation a 'crock of s**t'.
但是两人很快就通过发言人否认该事:“一派胡言”。
After tying the knot in Ireland in 1999, David and Victoria have spent years defending the state of their relationship and denying claims they are on the brink of divorce.
1999年,大卫和维多利亚在爱尔兰走入婚姻殿堂,多年来牢牢守护着婚姻,不断否认外界的离婚传言。
The couple, who began dating in early 1997, share four children - Brooklyn, 19, Romeo, 16, Cruz, 13, and seven year-old Harper.
1997年两人开始恋爱,育有四子,长子伯克利19岁,次子罗密欧16岁,小儿子克鲁斯13岁,还有7岁的哈珀。
英语美文赏析:Going Home 回家
法国总统御用理发师,月薪竟上万欧元
夏日炎炎,喝牛奶比喝水解渴得多?
英语美文赏析:喵星人的生命哲学
盘点那些令人心动的爱情谚语——英文版
关于英国新首相特丽莎梅,这些事你应该知道
漫威最烂电影TOP3盘点
落魄贵族?在街头卖意面的意大利王子
英语美文赏析:the furthest distance in the world
英美文化赏析:加菲猫经典语录盘点
英语美文赏析:Youth-青春
奥运速递:俄罗斯或因兴奋剂丑闻无缘里约奥运
双语小故事:两个蠢到哭的笨贼
英语美文赏析:All woman born for loving
英美文化赏析:I saw thee weep
双语小故事:First Flight第一次坐飞机
英语美文赏析:Where is your heart 心香何处
你知道怎样用英语表达你的兴奋吗?
双语小故事:旅途中的美好爱情
你敢做吃中药猪的第一任吗?
约会守则:千万不要再首次约会时接吻
梳头发竟能帮你涨工资?
双语故事:Survival 为了活下来
名著缩写:查尔斯爵士是如何死的
想要升职加薪?那就吃老板爱吃的吧
维多利亚亲吻女儿小七,竟引争议
8个能够让你时刻美丽动人的秘密
英美诗歌:If You Forget Me 如果你忘了我
趣味咖啡馆:使用礼貌用语可享受优惠
英语美文赏析:其实失败比成功更重要
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |