BRUSSELS, Oct. 18 -- China and Vietnam on Thursday promised to make joint efforts to develop industrial and trade cooperation so as to build a closer partnership between the two neighbors.
The two countries reached the consensus during a meeting here between Chinese Premier Li Keqiang and Vietnamese Prime Minister Nguyen Xuan Phuc on the sidelines of the 12th Asia-Europe Meeting (ASEM) Summit.
Citing the fact that China and Vietnam share natural and unique advantages in cooperation, Li said China stands ready to work with Vietnam, on the basis of implementing top-level consensus, to promote production capacity cooperation that meets environmental standards and benefits Vietnam's industrialization process.
The two countries, Li suggested, should expand bilateral trade in a balanced and sustainable way, promote bilateral friendship and communication at all levels, and cement public support for their relations.
The two sides also need to bear the big picture in mind, properly handle the maritime issues, and jointly safeguard the peace and stability in the South China Sea as well as in the region, Li added.
This year marks the 10th anniversary of the China-Vietnam comprehensive strategic cooperative partnership, Li said, adding that the two countries are friendly neighbors and partners for win-win cooperation, and China will work with Vietnam to further deepen their ties and cooperation.
Vietnam and China are good brothers and comprehensive strategic cooperative partners, said the Vietnamese prime minister, highlighting the close high-level exchanges between the two countries in various forms.
He said that his country will work together with China to implement the consensus reached by leaders of the two countries and the two parties, keep balanced growth of bilateral trade, and facilitate free trade between Vietnam and China.
Chinese enterprises are welcome to build industrial parks in Vietnam, he said, expressing the hope that the two countries will expand cooperation in such fields as production capacity, green energy, transportation, agriculture and tourism.
Vietnam, he added, will work with China to maintain maritime peace and stability and consolidate the good momentum in the development of bilateral ties.
新春大吉:双语聊猴年
体坛英语资讯:Neymar pens long-awaited new Barca deal
反重力跑鞋让你体验月球漫步
小学一年级英语教学设计方案:j q x
"石头、剪刀、布"出啥能赢?
体坛英语资讯:Messi keeps his cool on Saturday in La Liga
注意:iPhone设置成这个时间会变砖
克雷格接新剧弃007 下一任邦德会是谁?[1]
小学二年级英语上册教案:Unit 1 Hello
(最新)人教版四年级英语上册教学设计方案:Unit 3 My friends
小学四年级英语上册教案:Unit 2 My schoolbag
国内英语资讯:Chinese state councilor meets French strategist
美文阅读:没能将你杀死的,终将使你更强大
小学五年级英语上册教案:Unit2 My days of the week
2016政府工作报告双语全文[1]
常说这3句话,你能成为一个更睿智的人
这张土豆照卖了100万欧元
三年级英语上册教案:Recycle 1 第三课时
三年级英语上册教案:Recycle 1 第一课时
动词不定式的用法
国内英语资讯:Special envoy of Chinese president pays respects to late Thai King
国内英语资讯:Lippi appointed head coach of Chinas national soccer team
形容词排列顺序口诀
新型显示屏薄如纸张可随意弯曲
伊拉克总理:摩苏尔行动进展超过预期
交友软件帮你寻找“气味”相投者
国内英语资讯:Chinas Tibetan cultural delegation wraps up Britain visit
真的有“忘情水”:科学家发现消除不愉快记忆的方法
三年级英语上册教案:Recycle 1 第二课时
2015年终盘点汇总
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |