The White House has announced plans to negotiate separate trade deals with Britain, the European Union and Japan.
"We are committed to concluding these negotiations with timely and substantive results for American workers, farmers, ranchers and businesses," U.S. Trade Representative Robert Lighthizer said Tuesday.
He added that the White House wanted to "address both tariff and non-tariff barriers and to achieve fairer and more balanced trade."
As required by law, Lighthizer sent three separate letters to Congress announcing the intention to open trade talks.
He wrote that the negotiations with Britain would begin "as soon as it's ready" after Britain's expected exit from the European Union on March 29.
Lighthizer called the economic partnership between the U.S. and EU the "largest and most complex"in the world, noting the U.S. has a $151 billion trade deficit with the EU
Writing about Japan, Lighthizer said it is "an important but still often underperforming market for U.S. exporters of goods," noting that Washington also has a large trade deficit with Tokyo.
The top Democrat on the Senate Finance Committee, Oregon's Ron Wyden, cautioned the administration against making what he called "quick, partial deals."
"The administration must take the time to tackle trade barriers comprehensively, including using this opportunity to set a high bar in areas like labor rights, environmental protection and digital trade," he said.
President Donald Trump imposed tariffs on European steel and aluminum exports earlier this year and has threatened more tariffs on cars as a reaction to what he said were unfair deals that put the U.S. at a disadvantage.
白宫宣布将分别与英国、欧盟和日本就贸易协议进行谈判的计划。
美国贸易代表莱特希泽说:“我们将争取尽早完成谈判,为美国工人、牧场主和公司带来实际利益。”
他还说,白宫希望“解决贸易关税及非关税壁垒,实现更公平、更平衡的贸易”。
莱特希泽依照法律要求,将白宫有意开始贸易谈判的三份函件分别递交给国会。他在函件中说,英国预计3月29日正式脱欧,此后只要英国做好准备,与英国的谈判将立即开始。
莱特希泽说,美国和欧盟的经济伙伴关系是世界上最大、最复杂的关系。他提到美国对欧盟的1510亿美元贸易逆差。
在有关与日本进行贸易谈判的函件中,莱特希泽说,日本是美国出口产品的重要市场,但实际贸易状况往往不尽人意。他也提到美国对日本的巨额贸易逆差。
来自俄勒冈州的参议院金融委员会资深民主党成员怀登表示,希望特朗普行政当局不要达成他所说的“仓促、不完整的协议”。他说:“行政当局必须全面解决贸易壁垒的问题,包括利用这个机会在劳工权利、环境保护以及网络贸易等方面制定高标准。”
特朗普总统今年对欧盟出口到美国的钢铝产品加征关税。他还威胁要对欧盟的汽车加征关税,因为那些不公平的协议使美国处于劣势。
《老友记》在中国:北京的中央公园咖啡馆去过没?
下雨了到底用走还是用跑的?
长途旅行必备十大神器:春运也能坐出精彩
不做木讷宅男:吸引女人的13个聊天小诀窍
国内英语资讯:Taxis rally in Hong Kong calls for peace, restoring order
妹纸们要注意:9大常见的护发误区
李娜击败莎拉波娃 顺利晋级闯入澳网决赛
The Persons Who Hit the Lottery 中彩票的人
感冒宜吃,发烧宜饿?这些“健康常识”到底靠不靠谱?
“神猫”徒行200英里返家走红网络
智利科学家研发世界首例酒瘾疫苗
英国公民考试不再考常识 改考历史
研究发现终生吸烟可减寿10年
年会:狂欢还是负担?
体坛英语资讯:Former president of Hungarian swimming federation charged with incitement to murder
国际英语资讯:S. Africa to promote African interests at G7 summit: Presidency
支付宝年度账单曝光 网购一族悔恨忙
怀孕真相大爆料
新西兰牛奶被曝含毒 出口商称无危害
如何提高英语阅读能力
体坛英语资讯:Yamaguchi dethrones Tai to become badminton world No.1
温暖一冬:创意椅子一秒钟变身羊毛毯!
国际英语资讯:Hard Brexit threatens prosperity levels in European member states: Ifo
奥巴马就职舞会 米歇尔红裙惊艳
在中国,一座豪华公寓=工作130年
职场英语:升职八招 8 Ways to Get Career Progression
伦敦闹市期房一半卖给亚洲人
喝红酒前为什么要冰镇?
北极下起“塑料雪”!人间最后一片净土也面临威胁……
墨西哥一家人岩石下安家30年
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |