Sleep on your back
平躺着睡
Sleeping on your stomach or on of your sides means there is constant pressure on your face. Over time, this action will produce unwanted sleep lines. You can remedy this by sleeping on your back, says Dr. Jaliman, this way you will not apply any pressure to your face. For many people though, this might be uncomfortable, and you can't control your involuntary sleep movement leading you to a side or stomach position. But, you can practice and can get used to it over time.
趴着睡或侧着睡意味着不断给脸施压。随着时间的推移,这一举动将带来多余的睡眠纹。而平躺着睡就能解决这个问题,加里曼博士说道,这样的睡姿不会对脸部施加压力。然而,对于很多人来说,平躺着睡可能不舒服,而且你无法控制无意识的睡眠活动(侧着睡或趴着睡)。但是,你可以不断练习,慢慢地将其养成习惯。
Not a back-sleeper? Get a special pillow
做不到平躺着睡?买个特殊的枕头吧
Dr. Jaliman recommends the NIGHT Pillow ($150; amazon.com) for sleep. "It has many benefits including minimizing wrinkles, supporting clean skin, and assisting with hydrating your skin cells, which helps prevent the formation of fine lines," she says.
加里曼博士建议购买夜间枕头(NIGHT Pillow,亚马逊网售价150美元)。"这个枕头有许多好处,包括减少皱纹、帮助清洁肌肤、使皮肤细胞保湿,有助于预防细纹的形成,"她说道。
Upgrade your pillowcase
升级枕套
If you just can't get comfortable sleeping on your back, you can still prevent those pillowcase-induced wrinkles by upgrading from cotton to silk or satin. "With a silk pillowcase, your skin slides on the pillow," says Dr. Jaliman. In other words, there is less traction and your face won't "crunch" against it like it does on a cotton pillow.
如果你觉得躺着睡不舒服,那你还可以通过将棉枕套升级为丝绸或绸缎枕套来预防枕套引起的皱纹。"睡在丝绸枕套上,你的皮肤就可以在枕头上随意翻滚,"加里曼博士说道。换言之,因为牵引力较小,所以睡在丝绸枕套上时你的脸不会像睡在棉质枕套上时那样"皱巴巴的"。
Try a retinol
尝试视黄醇
Retinol may be the most powerful tool in your anti-aging arsenal. The vitamin A derivative teaches your skin to act young again by stimulating the collagen that prevents fine lines. Dermatologists consistently recommend using the strongest cream your skin can tolerate (which may require a prescription), but there are plenty of over-the-counter options, such as Neutrogena Ageless Intensives Deep Wrinkle Moisturizer ($15; amazon.com).
视黄醇也许是抗衰老武器库中最强大的工具。这一维生素A衍生物通过刺激预防细纹的胶原蛋白,使肌肤保持活跃。皮肤病学家一直建议人们使用肌肤可以承受的效果最强的面霜(可能需要处方),但还有很多非处方面霜可供选择,比如露得清深层抗皱晚霜(亚马逊网售价15美元)。
Wear night cream
涂抹晚霜
Night creams are heavy, ultra-moisturizing lotions that you probably couldn't get away with wearing during the day (glowing is one thing, greasy is another). Choose one that contains hyaluronic acid, which helps plump and firm the skin. Health's editors love Garnier's Ultra-Lift Miracle Sleeping Cream ($14; amazon.com).
晚霜是一种质地厚重而又超级保湿的乳液,可能不适合白天涂抹(油油的泛着光)。选择含有透明质酸的晚霜,有助于肌肤饱满、紧致。《健康》杂志的编辑喜欢用卡尼尔的紧致神奇睡眠面霜(亚马逊网售价14美元)。
Get a full night's rest
睡个好觉
It might sound obvious, but getting the right amount of sleep is necessary. "It is important to sleep 7 to 8 hours a night to rejuvenate the skin," says Dr. Jaliman. "That's why it's called beauty sleep!"
听起来可能显而易见,但获得适量睡眠是很必要的。"每晚睡7至8小时能让肌肤焕发活力,"加里曼博士说道。"所以我们将其称为美容觉!"
国内英语资讯:Vice premier stresses reserve of emergency medical supplies
国际英语资讯:UNICEF commends China for its support to maternal, neonatal health services in Africa
肥胖引发肝硬化“浪潮”
国内英语资讯:China to strengthen epidemic control along land border
【新年策划】新年新科技
体坛英语资讯:Analysis: Dortmunds unpleasant reunion with Tuchel
国内英语资讯:Trump welcomes Chinas efforts to help other countries in fight against COVID-19
法国成功为病患移植人工心脏
欧美多国强化防疫措施 要求民众在公共场合戴口罩
体坛英语资讯:Vlhova completes slalom World Cup hat-trick and overtakes archrival Shiffrin in her absence
英专家称退休金制度已不适合21世纪
什么是"无症状感染者"?
什么是机会成本?
体坛英语资讯:Dortmunds new guardian of stability
斯诺登在莫斯科做宅男 自称已经取得胜利
调查显示Facebook已在青少年中失宠
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
体坛英语资讯:Mane back with a goal as Liverpool win, Spurs close on top-four spot
投资者要关注税收和通货膨胀
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases worldwide exceed 1 million -- Johns Hopkins University
旅游业收入骤降 泰国大象可能要挨饿了
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
国内英语资讯:Vice premier stresses research on COVID-19 vaccine, treatment, medicine
体坛英语资讯:Flamengo win maiden Brazilian Supercup
国际英语资讯:Brazils COVID-19 death toll reaches 240, with 6,836 infected
体坛英语资讯:Feature: Barca Academy in Egypt, place to learn magic of football, human values
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
新西兰封城违规举报网站因举报太踊跃而瘫痪
国内英语资讯:Xi says China ready to support Indonesias fight against COVID-19
体坛英语资讯:Beijing 2022 organizing committee holds high-level video conference with IOC
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |