Dyson has released a hair styling tool that uses the efficient speed of its vacuum motors to change your look.
戴森推出了一款发型设计工具,它可以通过其真空马达的高速运转来改变你的外形。
The company, better known for its vacuums, has made its second move into the beauty industry, following the success of Supersonic hair dryer.
该公司因其吸尘器产品而著称,在其成功推出超音速吹风机之后,它再次进军美容行业。
The Dyson Airwrap costs £400 and is on sale now. It uses the motor that powers its vacuums to create jets of air that can then be used to style hair into curls, waves and smooth blow dries without the need for extreme heat.
戴森Airwrap吹风机如今已经上市,其售价为400英镑。它利用为其吸尘器提供动力的马达来制造可以给头发定型的气流,而且它不需要极端高温就可以使你的头发卷曲、呈波浪形,还可以为你顺滑、吹干你的头发。
The company said the tool's motor created high air pressure at the top of the styling barrel to force jets of air from six slots around the barrel.
该公司表示,这款产品的马达在定型桶的顶部制造高气压以此在定型桶周围的六个狭槽中形成气流。
This generated a physical phenomenon known as the "Coanda effect" - when a jet of air remains attached to a curved surface - to encourage the hair to curl around the barrel to style without the need for high temperatures.
这会形成一种被称为“轲安达效应”的物理现象,当一股气流依附于一个曲面,它会使头发在不需要高温的情况下就缠绕在定型桶上。
Dyson said a team of engineers and scientists spent more than six years testing and researching different hair types and styling habits around the world to solve common problems experienced by users of styling tools such as heat damage and hair becoming tangled.
戴森公司表示,一个团队的工程师和科学家用了六年多的时间测试并研究世界各地不同的发型和造型习惯,解决了使用定型工具的用户们常见的问题,如高温损伤头发以及头发缠结的问题。
The styler measures its temperature up to 40 times a second to ensure hair does not become exposed to extreme heat and is designed to dry hair to the ideal moisture level before curling.
这款造型工具每秒可测定温度高达40次,以确保头发不会接触到极端高温,而且它可以在卷发之前把头发烘干到理想的湿度。
It comes in three variations for different hair types, with an online tool directing consumers towards the right one.
该产品有三种款式可以打造不同的发型。顾客们通过一个在线工具就可以找到适合自己的那款产品。
国内英语资讯:China to see expanding helicopter fleet in purchase intention: forecast
中国英语能力等级量表发布 看看自己在第几级?
国内英语资讯:China rolls out fresh tax cuts to aid small businesses
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas rising aviation industry brings opportunities for U.S. companies
国内英语资讯:Fighting against terrorism needs to continue in parallel with pushing for ceasefire in Syria
《纽约时报》补发林徽因、梁思成讣告:夫妻携手,用一生探索中国建筑史
国内英语资讯:China to broaden market access, expand imports: ambassador
'One-stop shops' set to speed up cancer diagnosis 英国设立“一站式”体检中心 加快癌症诊断速度
Costa加入环境保护阵列,一年回收5亿咖啡杯!
国内英语资讯:Xi expects SCO Qingdao summit to be a success
《花木兰》剧本大变样!男主角直接换人设?
以美国身份嫁入王室?准王妃梅根准备入英籍!
国内英语资讯:Xi urges stronger independent innovation capacity
人类为什么能成为地球上最厉害的长跑健将?
网络热词“确认过眼神”用英语怎么说?
国内英语资讯:Croatia signs bridge contract with Chinese consortium
国内英语资讯:China launches Zhuhai-1 remote sensing satellites
警惕!烘手器其实在喷细菌
国内英语资讯:Senior Chinese official stresses study of The Communist Manifesto
国内英语资讯:Top legislature to inspect on statistics law implementation
国内英语资讯:Mainland official stresses peaceful development of cross-Strait relations
恶心?美味?德国超市开卖“虫肉汉堡”
国内英语资讯:Vice premier highlights rural Internet Plus medical care
“郭冬临之陷落”炸出一堆神翻译,这些脑洞可以承包一整年的笑点
国内英语资讯:Top legislator urges NPC Standing Committee members to improve competency via study
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets foreign officials
体坛英语资讯:Chinas Lyu crashes out of 2nd round of snooker worlds
布拉德•皮特新女友竟是麻省理工副教授!
国内英语资讯:Chinas aircraft carrier formation conducts exercises in West Pacific
国内英语资讯:17 dead after 2 dragon boats overturn
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |