Nearly 730 million trips were made by Chinese travelers within China over the seven-day National Day holiday, a year-on-year increase of 9.43%, thanks to cheaper tickets and higher-quality travel services, according to the Ministry of Culture and Tourism.
文化和旅游部日前表示,得益于更便宜的门票和高优质的旅游服务,在7天国庆长假期间,全国共接待国内游客近7.3亿人次,同比增长9.43%。
Travel and tourism-related revenue tallied between last Monday and last Sunday hit nearly 600 billion yuan, up 9.04% compared with 2017.
从上周一至上周日(10月1日至7日),全国旅游相关收入达近6000亿元,较2017年增长9.04%。
The ministry said that 981 State-level attractions lowered ticket prices, while 74 were free to the public prior to the travel boom during the break.
文化和旅游部透露,在假期旅游高峰期到来前,有981个国家级景区调降了门票价格,74个景区免费向公众开放。
The ministry said that quality travel services were also available to travelers during the holiday. Fifty-four booths were set up in Yangzhou, Jiangsu province, offering free travel information and services including mobile phone charging.
该部门称,在长假期间,游客还享受到了高质量的旅游服务。在江苏省扬州市设立了54个服务点,提供免费的旅游信息和包括手机充电在内的服务。
Four new transfer points opened during the seven-day break in Yangzhou to make it easier for travelers to park cars and transfer to buses. Free sightseeing buses were also made available.
在7天假期中,扬州开设了4个新的换乘中心,让旅客可以更方便地停车和换乘公共汽车。另外该市还提供了免费观光巴士。
Tourist attractions, according to the ministry, received 122 million visits on just the first day of the seven-day break, up 7.54% year-on-year, with revenue increasing by 7.19% to 103 billion yuan.
据文化和旅游部介绍,仅7天假日的第一天,各地景点接待游客就达1.22亿人次,同比增长7.54%;旅游收入增长7.19%至1030亿元。
The flag-raising ceremony at Tian'anmen Square in Beijing attracted about 145,000 travelers on Oct 1, according to the Beijing Commission of Tourism Development.
据北京市旅游发展委员会透露,10月1日,在北京天安门广场举行的升旗仪式吸引了约145000名游客。
2015年度十大热词候选汇编
“走开!”英文咋说?
芬兰计划每人每月发800欧元津贴
每个人都是“特别的雪花”?
怎样发短信更真诚?多用感叹号吧
威廉谈圣诞:乔治特兴奋 自己没觉睡
你是“暂停的一代”吗?
年轻人多瑙河捞巨款有望自留
因运动遭忽视的“运动寡妇”
“算我一个”英文咋说?
想要减肥?别穿外套
华尔街出新招:免费披萨鼓励美国人储蓄
听着泰勒·斯威夫特的歌,中国外卖吃起来更香
“基础四国”敦促发达国家兑现资金承诺
反应敏捷的人比高智商者更具魅力
原来No还可以这么说
关注气候变化的“气候素食”
北京拟实行“积分落户制”
“巴黎协定”终获通过
派对上的“无聊谈话”
北京首启“空气重污染红色预警”
为什么男性方向感更强?最新研究告诉你
堪比计步器的“智能办公桌”
“气候变化表现指数”出炉
令人发指的“妈咪耻辱”
新生儿止哭高招:斜托法
数字时代的时髦病:手机肘
一周热词回顾(12.5-12.12)
水果姐化身天气预报员 呼吁应对气候变化
我国发布首个“保险发展指数”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |