从私密的小办公室搬到开放式办公室后,你是不是比原来更加在意别人的眼光?最新研究表明,女性在开放办公室对自己的穿着打扮会更加在意,还会为此花一大笔钱买衣服。
There are full of distractions, from chatty colleagues to incessantly ringing phones. But it seems open-plan offices also hold another source of stress for women – their appearance.
办公室里充斥着让人分心的人和事,有闲聊的同事,还有此起彼伏的电话铃声。不过,开放式办公室似乎还带给女性另一种压力——她们的外表。
Modern open workspaces put women under pressure to dress up, buy elegant clothes and wear make-up, a study has found.
一项研究发现,现代的开放式办公室带给女性的这种压力迫使她们对衣着更加讲究、购买考究的服装,还会化妆。

Rubbing shoulders with bosses in one shared office may encourage women to dress for the job they want. This means looking ‘conventionally business-like and feminine’, the researchers said.
在共享的办公空间与老板擦肩而过这种事可能会鼓励女性职员为了得到想要的职位而讲究穿着,这意味着她们要看起来“符合职场惯例且女性化”。
But standards of dress may also rise because there are so many people to impress. Researchers at Anglia Ruskin University and the University of Bedfordshire spent three years studying the behavior of around 1,000 employees.
但是,因为要取悦太多人,所以穿衣的标准可能也在提高。安格利亚鲁金斯大学和贝德福德大学的研究人员花费了三年时间研究了大约1000名职员的穿着行为。
Interviews with female local authority staff, who moved from small, separate offices into a large shared space, found they felt ‘there isn’t anywhere that you don’t feel watched’.
研究人员从与地方政府女性职员的访谈中发现,她们从单独的办公室搬到开放的大办公室之后,感到“随处都有人在看你”。
Alison Hirst, of Anglia Ruskin’s Lord Ashcroft International Business School, said: ‘When changing from a more closed, compartmentalized office space to a new open-plan [office] … workers were more conscious of their visibility and often found this unsettling rather than liberating.
安格利亚鲁金斯大学国际商学院的艾莉森-赫斯特说:“从更私密的隔离办公室搬到新的开放式办公室时,员工会更注意个人形象,而且觉得这种状况让人心烦,不自在。”
‘Women in particular felt anxious about the idea of being constantly watched, and felt they had to dress in a certain way.’
“对总是被人看到这件事,女性尤其感到焦虑,她们觉得自己不得不穿成某种样子。”
In the study, published in the journal Gender, Work and Organisation, Dr Hirst described women dressing more smartly and spending more on clothes after moving to an open-plan office in an organization where senior female managers were known for their smart attire.
这篇研究报告发表在《性格、工作与组织》期刊上。赫斯特博士在其中称,在资深的女性管理者以其时尚穿着著称的机构里,搬到开放式办公室时,女性职员会穿得更加时髦漂亮,也会花更多的钱来置装。
A learning and development manager in the office said: ‘People’s level of dress just went up … people seemed to have more respect for themselves.’ Another staff member said she swapped her cardigan for a jacket and spent a lot of money on clothes.
一位办公培训和发展经理说:“人们的穿着水平提升了,看起来更加尊重自己,”还有位职员说,她把羊毛开衫换成了短外套,还花了一大笔钱买衣服。
世上本无事,庸人自扰之
故宫大盗石柏魁一审宣判 有期徒刑13年罚金1万3千元
国内英语资讯:China opposes U.S. interference in Venezuelas internal affairs: FM spokesperson
传维基解密创始人阿桑奇将参选澳大利亚参议员
林书豪签约沃尔沃 林疯狂成汽车巨头品牌代言人
执着日本人被GPS成功导入海里
泰国国际风筝节拉开序幕
浏览器囧调查:谷歌Chrome用户比IE用户更聪明?
如何锻炼思维 让自己变得更聪明
考研英语泄题 复试加难度测可疑考生
体坛英语资讯:Xie Siyi retains 3m springboard title to make it seven in a row for China
谷歌食堂吃货天堂 好的创意吃出来!
全球高校名气榜出炉 亚洲大学声誉上升
体坛英语资讯:76ers agree to contract extension with All-Star guard Simmons
国际英语资讯:Venezuela denounces detaining of ship carrying food inputs
体坛英语资讯:Yates makes breakthrough in Tour de France stage 12
英国警察新规定:不减肥就减薪
震惊世界的美妙迪拜风景
国内英语资讯:Any attempt to interfere in Hong Kong affairs doomed to fail: FM spokesperson
国际英语资讯:2 killed, 10 injured in clashes near presidential palace in Yemens Aden
遗体竟被用于爆炸试验 那些捐给科研的遗体都去哪了?
国内英语资讯:China can overcome U.S. maximum pressure with steady economic growth: experts
国内英语资讯:Hong Kongs most urgent task is to stop violence, end chaos, restore order
男子在家中自建总统办公室
盘点美国人十大休闲方式
娱乐英语资讯:Feature: Veteran U.S. musician cherishes lasting bond with China
娱乐英语资讯:Mexican director Guillermo del Toro gets star on Hollywood Walk of Fame
韩国高学历“剩女”难嫁 只能求助婚介所
国内英语资讯:Chinas rural resident disposable income up 40 times over past 70 years
娱乐英语资讯:Casting director David Rubin elected 35th Academy president
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |