从私密的小办公室搬到开放式办公室后,你是不是比原来更加在意别人的眼光?最新研究表明,女性在开放办公室对自己的穿着打扮会更加在意,还会为此花一大笔钱买衣服。
There are full of distractions, from chatty colleagues to incessantly ringing phones. But it seems open-plan offices also hold another source of stress for women – their appearance.
办公室里充斥着让人分心的人和事,有闲聊的同事,还有此起彼伏的电话铃声。不过,开放式办公室似乎还带给女性另一种压力——她们的外表。
Modern open workspaces put women under pressure to dress up, buy elegant clothes and wear make-up, a study has found.
一项研究发现,现代的开放式办公室带给女性的这种压力迫使她们对衣着更加讲究、购买考究的服装,还会化妆。

Rubbing shoulders with bosses in one shared office may encourage women to dress for the job they want. This means looking ‘conventionally business-like and feminine’, the researchers said.
在共享的办公空间与老板擦肩而过这种事可能会鼓励女性职员为了得到想要的职位而讲究穿着,这意味着她们要看起来“符合职场惯例且女性化”。
But standards of dress may also rise because there are so many people to impress. Researchers at Anglia Ruskin University and the University of Bedfordshire spent three years studying the behavior of around 1,000 employees.
但是,因为要取悦太多人,所以穿衣的标准可能也在提高。安格利亚鲁金斯大学和贝德福德大学的研究人员花费了三年时间研究了大约1000名职员的穿着行为。
Interviews with female local authority staff, who moved from small, separate offices into a large shared space, found they felt ‘there isn’t anywhere that you don’t feel watched’.
研究人员从与地方政府女性职员的访谈中发现,她们从单独的办公室搬到开放的大办公室之后,感到“随处都有人在看你”。
Alison Hirst, of Anglia Ruskin’s Lord Ashcroft International Business School, said: ‘When changing from a more closed, compartmentalized office space to a new open-plan [office] … workers were more conscious of their visibility and often found this unsettling rather than liberating.
安格利亚鲁金斯大学国际商学院的艾莉森-赫斯特说:“从更私密的隔离办公室搬到新的开放式办公室时,员工会更注意个人形象,而且觉得这种状况让人心烦,不自在。”
‘Women in particular felt anxious about the idea of being constantly watched, and felt they had to dress in a certain way.’
“对总是被人看到这件事,女性尤其感到焦虑,她们觉得自己不得不穿成某种样子。”
In the study, published in the journal Gender, Work and Organisation, Dr Hirst described women dressing more smartly and spending more on clothes after moving to an open-plan office in an organization where senior female managers were known for their smart attire.
这篇研究报告发表在《性格、工作与组织》期刊上。赫斯特博士在其中称,在资深的女性管理者以其时尚穿着著称的机构里,搬到开放式办公室时,女性职员会穿得更加时髦漂亮,也会花更多的钱来置装。
A learning and development manager in the office said: ‘People’s level of dress just went up … people seemed to have more respect for themselves.’ Another staff member said she swapped her cardigan for a jacket and spent a lot of money on clothes.
一位办公培训和发展经理说:“人们的穿着水平提升了,看起来更加尊重自己,”还有位职员说,她把羊毛开衫换成了短外套,还花了一大笔钱买衣服。
国内英语资讯:China Focus: Profits gain as local SOEs deepen reform
研究发现 香味产品也会污染空气
国内英语资讯:B&R Initiative brings opportunities to participants: FM
阿迪用海洋垃圾做了款跑鞋,销售高达百万!
医生终于证实:姨妈痛不亚于心脏病发作
学中文还不够 英国开学又开印度英语课
女生节:单身女生有12种,要不要来了解一下?
国内英语资讯:Chinese lanterns light up streets of Dinant in southern Belgium
外交部部长王毅回答中外记者提问
必胜客新推出的运动鞋,竟能用脚点餐?
美国学者:两会开启改革开放新征程
朋友越少越聪明
涨知识!关于国际妇女节你需要了解这些事
哪些生活习惯能彻底改变你
你需要和负能量满满的朋友断交
有关爱情的最大谎言
可口可乐打破百年传统 将推出首款酒精饮料
A taste of your own medicine 以其人之道,还治其人之身
国内英语资讯:Chinese, Spanish leaders exchange congratulatory messages on 45th anniversary of diplomatic
特朗普将于今年5月之前与金正恩进行会晤
中国科技震惊外媒!竟然还能量产隐形材料?
联合国评选出世界最幸福的国家,芬兰位于第一
发起中国制造的品质革命
华为位居欧洲专利申请榜榜首
留学在外 情以食牵
李彦宏:无人驾驶汽车今年将实现量产
研究发现 焦虑有助于提高记忆力
英国强制要求减少食物卡路里,只因.....
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Trade war produces no winner
低咖啡因咖啡还是含有咖啡因
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |