BEIJING, Oct. 8 -- Chinese Premier Li Keqiang and Singaporean Prime Minister Lee Hsien Loong on Monday exchanged congratulatory messages, commemorating the 15th anniversary of the establishment of China-Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) strategic partnership.
In the message, Li said that China in 2003 acceded to the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia, and is the first country to build a strategic partnership with ASEAN.
With the concerted efforts of China and ASEAN countries in the past 15 years, the development of bilateral relations have maintained a healthy and stable momentum, said Li, adding that the two sides have enjoyed deepening political mutual trust, closer economic and trade ties, fruitful mutual-beneficial cooperation and dynamic people-to-people exchanges.
The premier said the development of China-ASEAN relations have brought tangible benefits to the 2 billion people of the two sides and promoted regional and global peace, stability and prosperity.
Noting that China-ASEAN relations have entered the mature period for quality upgrading and are faced with new opportunities, Li said China has always regarded ASEAN as a priority in its neighboring diplomacy and is willing to be ASEAN's good partner for common development, jointly-building peace, openness and win-win progress, innovation, inclusiveness and mutual learning.
China is ready to work with ASEAN to lift their strategic partnership to a higher level, build a stronger community with a shared future and bring their relations to an even brighter future, said Li.
Lee, in his message, said that over the past 15 years, the cooperation between the two sides have been deepened and broadened around three pillars, namely political security, economy and trade, social and people-to-people exchanges.
ASEAN and China are committed to enhancing their connectivity and promoting the alignment between the Master Plan on ASEAN Connectivity 2025 and the Belt and Road Initiative, Lee said.
The prime minister is looking forward to the adoption of the ASEAN-China Strategic Partnership Vision 2030 at the 21st ASEAN-China Summit, which, he hopes, will set the strategic direction for the future development of bilateral relations.
Singapore is now the rotating chair of ASEAN.
敞开心扉好处多 中国向心理治疗敞开大门
研究 绿色植物能提升15%的办公效率
苏格兰独立公投 卡梅隆大呼留下来
记者遭斩首还去打高尔夫 奥巴马认错
一张图表告诉你为什么大学不适合所有人
苹果熟了 中国移动预售iPhone 6
沙特还是美国 谁是ISIS的幕后金主?
黑人妈妈生下纯白婴儿 概率仅百万分之一
iPhone6首发:人体广告你排队我买单
英国皇室喜讯传来 凯特王妃再次怀孕
老外解读嫦娥奔月:一个心碎的故事
国际英语资讯:British PM comes face to face with EU leader, insists on Brexit deadline of Oct. 31
8个不易察觉的迹象表明你对工作是真爱
到底要不要在办公室抑制愤怒
不能更酷:创意理发师用头发作画
健康饮食结构 低淀粉高脂肪
谁发明了牛仔裤?
高度加工食品是真正的健康杀手
6个会削弱自己魅力的词语 你中枪了吗
怎样用智能手机拍出专业效果照片
瞄准吃货的创业点子 快递美食
爱情永不会迟到:60年后恋人重聚
一生中最好的老师
卷福获奖太激动! 醉酒满嘴跑火车
人际求职:5步从社交圈中找到理想工作
宜家家具美如画? 75%都是PS哒
一位CEO的管理秘诀 边做边学
利比亚飞机失窃 911式恐袭或再上演
凯特有喜 能否留住苏格兰芳心?
生命在于运动,老鼠也爱奔跑
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |