In what scientists say is the largest study of human movement ever conducted, researchers collected physical activity data from smartphone users in 111 countries – and discovered what they think could be a significant unrecognised public health risk.
科学家表示,这是迄今为止规模最大的关于人类运动的研究。研究人员收集了来自111个国家的智能手机用户的身体运动数据,发现了在他们看来可能尚未意识到的重大公共健康风险。
Analysing the level of activity of more than 700,000 people, the team found it wasn't the average level of physical activity in each country that proved the biggest predictor of obesity – it was the amount of "activity inequality" within each population that increased the prevalence of obesity.
该研究团队分析了70多万人的运动水平后发现,每个国家的国民身体运动平均水平并不是预测肥胖的最大因素,而是每个国家的国民“运动不平等”这一数值增加了肥胖率。
When they compiled the data, the team noticed that in countries with little obesity, people tended to walk about the same amount each day. In other countries, though, where there were bigger gaps between those who walked a lot and those who walked only a little, obesity was significantly more of a problem.
研究团队在统计数据时注意到,在肥胖率很低的国家,往往人们每天走的步数相差无几。然而,在其他一些国家,那些走了很多步的人和那些只走了一点的人之间的步数差距更大,在这些国家里肥胖成了大问题。
This correlation persisted even when the average level of steps taken was the same across countries – showing that while national physical activity averages might seem like a reasonable way of comparing countries' level of fitness, by themselves they aren't at all reliable for gauging obesity prevalence.
即使不同国家的平均步数相同,上述相关性仍然存在。对比国家身体运动平均水平可能看上去是比较不同国家健康水平的合理方式,但是光看这一数值本身并不能准确地衡量肥胖率。
Of the 46 countries represented with results from at least 1,000 app users, the five countries with the highest levels of activity inequality were Saudi Arabia, then Australia, Canada, Egypt (all equal second), and the US.
在46个国家的至少1000名App用户中,运动不平等程度最高的五个国家是沙特阿拉伯、澳大利亚、加拿大、埃及(并列第二)和美国。
At the other end of the scale – where more evenly distributed patterns of physical activity correlate with lower prevalence of unhealthy weight gain – China leads the list, followed by Sweden, South Korea, and Czechia.
另一方面,身体运动呈现更均匀分布的模式,从而较少出现不健康的增重现象的国家中,中国位居第一,紧接着是瑞典、韩国和捷克。
国际英语资讯:Irans top leader says collapse of IS is defeat of U.S. in region
听说你一个人住?这些独居安全窍门要记好
男性更喜欢哪种身材的女性?
女性择偶时最看重的到底是什么?排在第一位的是……
国内英语资讯:China ready to further boost cooperation with ASEAN: FM
国内英语资讯:Restoration of China-Japan trust requires sustained efforts: Chinese premier
腾讯市值突破5000亿美元 超过脸书成为全球第五
Acidic oceans will affect sea life 酸化海洋将威胁海洋生物
国内英语资讯:China steps up marine inspections
高校研究生为流浪汉叫外卖 得到阿里巴巴奖励
德国政府要求家长“毁掉”孩子的智能手表
Food Choice 食品选择
美文赏析:有一种魅力,叫做修养
国际英语资讯:Malfunction reported by missing Argentinean submarine before disappearing
国内英语资讯:Boeing 747s finally find buyers on Taobao
专家:2018年全球强震或增至20次 这些地区的民众要警惕
全球五个最长寿国家:西班牙人靠午休
体坛英语资讯:Kenya s Obiri targets quest to recapture World Indoor circuit
川普:美国将再次将朝鲜列入支持恐怖主义国家名单
国内英语资讯:No relaxation in property curbs: authorities
白宫确认总统每周广播讲话暂停
中国最美图书馆火到国外,外媒纷纷为它打call!
京东正式进军房地产市场 覆盖超20座城市
体坛英语资讯:Manchester United announce Melitta as Clubs first official coffee partner
国内英语资讯:Chinese FM sees Asia-Europe Meeting new path in intl relations
三星指纹传感爆出重大漏洞
替罪羊(scapegoat)、败家羊(black sheep),为何英语中背锅的总是羊
2017年12月英语四级作文范文:休闲活动
体坛英语资讯:Pulis sacked as West Bromwich head coach (updated)
Saving Money or Spending Money 存钱还是花钱
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |