Alibaba founder Jack Ma, who once boasted his e-commerce firm would spur the creation of one million jobs in America, has rowed back on those plans.
阿里巴巴创始人马云曾扬言自己的电子商务公司将在美国创造100万个工作岗位,但近日他已撤销了这些计划。
Citing the ongoing trade war between the US and China, Mr Ma told China's Xinhua news agency: "There is no way to complete the promise."
马云提到了中美贸易战,并向中国新华社透露:“我没有办法完成这个承诺了。”
It follows remarks by Mr Ma at Alibaba's investor day that the trade tensions could continue for decades.
此前,马云在阿里巴巴投资日表示,贸易紧张局势可能会持续数十年。

In January 2017, Mr Ma met with US President Donald Trump, outlining a plan to increase Alibaba's presence in America and strengthen relations between the two countries.
2017年1月,马云会见了美国总统唐纳德·特朗普,概述了加大阿里巴巴在美国的投资并加强两国关系的计划。
Alibaba said access to Chinese customers through its online marketplace would help US businesses grow and hire workers -- as many as one million people over five years.
阿里巴巴方面当时称,通过其在线市场接触中国客户,将有助于美国企业发展和雇用工人--人数在五年内可以达到一百万人之多。
However, Mr Ma said the pledge had been based on the idea of strong US-China relations, which have now turned sour.
但马云日前表示,这一承诺是基于巩固的美中关系而作出的,但这种关系现在已经恶化了。
"The current situation has already destroyed the original premise," he said. "There is no way to complete the promise, but we will not stop our efforts and will work hard to promote the healthy development of Sino-US trade."
他说道:“目前的情况已经破坏了该计划原有的条件。我们没有办法完成承诺,但我们不会停止努力,并将努力促进中美贸易的健康发展。”
He added: "The trade in the world really needs to be perfected, but trade is not a weapon, it cannot be used for war, it should be a propeller for peace."
他补充称:“世界贸易确实需要完善,但贸易不是武器,它不能用于战争,而应该是和平的推动者。”
The Songs I Like 我喜欢的歌曲
体坛英语资讯:Chinese teenager Yan ousts world No. 4 Robertson at snooker UK Championships
体坛英语资讯:Chinas coach Xu confident ahead of FIBA womens Olympic qualifiers
国际英语资讯:Vote paves way for UK exit from EU in just three weeks
国内英语资讯:China Focus: Xis upcoming visit to start new era of China-Myanmar ties: senior diplomat
国内英语资讯:Chinese govt does not require Huawei to collect foreign data: ambassador to Germany
美军研发“读心术” 五年内打造心感军团
体坛英语资讯:Beijing Royal Fighters beat Tianjin Pioneers 105-90 in CBA
Less Pressure, Better Life 少点压力,开心生活
国际英语资讯:U.S. slaps fresh sanctions against Iran after missile attacks
小狗居然被绑架!
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses system building for elderly care
体坛英语资讯:World champion Yulo bags two golds and a silver at SEA Games gymnastics
英国9岁小女孩吐槽学校午餐走红
国内英语资讯:Top political advisor stresses uniting wisdom, force of united front members
奢侈品牌迎鼠年 这些春节系列你最爱哪个?
国内英语资讯:China, U.S. to sign phase one trade agreement next week
法总统新欢“整”旧爱 奥朗德“后宫起火”
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选十四
国际英语资讯:Trump claims 4 U.S. embassies were targeted by Iran
国际英语资讯:Iran launches 16 missiles from 3 locations, says U.S. defense secretary
美国科学家发现,中止堕胎非常危险
国际英语资讯:Turkey, Russia inaugurate TurkStream pipeline
奥朗德同居女友是小三 助其打造总统范儿
BBC推荐:2020年必看电影(下)
The Limitation of Age 年龄的限制
国内英语资讯:Xi honors two academicians with Chinas top science award
The Skin Color of Beauty 美人的肤色
澳大利亚遭受历史级森林大火,把新西兰天空烧成了橘色
体坛英语资讯:CBA Roundup: Zhejiang Golden Bulls, Shanxi, Xinjiang all grab 4th straight win
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |