I was a shy girl and I never dared to make performance in the public, but everything will have the exception. Last week, our English teacher gave us a job. All students needed to make performance in group. I was chosen to be the protagonist in my team. At first, I told them that I couldn’t make it, but they believed that I was the suitable person. So I practised hard and tried to get over my fear. It was my stage. I stood in front of my classmates. With my teammates, I finished my job. I felt so cool and dared to face so many people.
我是一个害羞的女孩,我从来不敢在公众面前表演,但凡事都有例外。上周,我们英语老师给了我们一个任务——所有的学生都要组成小组进行表演。我被选为我们团队的主角,一开始我告诉他们我做不到,但他们认为我是合适的人选。所以我努力练习,努力克服恐惧。那是我的舞台,我站在同学面前,和队友一起,我完成了我的工作。我觉得自己很酷,敢于面对这么多人。
订机票常用表达
社交常用表达:应付尴尬场面
Bottom line译为“底线”吗?
借助标志物指路
益简?益繁?
机场常用英文:入关
“山中无老虎,猴子称霸王”怎么翻?
“化”字之难译(通讯员供稿)
“在行”怎么说?
由 I chocolate you!想到的
“欢迎”的尴尬(通讯员稿)
Lay的不同含义和翻译
“三岔路口”怎么说
MacDonald's 翻译成“麦当劳”为什么好?
“吃”的各种翻译
生日party常用语(2)
发展就是develop?
沟通文化差异,巧译汉英习语
“三十而立 四十不惑”的译法
轻松美语:“天时地利”怎么讲
从“和尚打伞,无法无天”说起
与Greek有关的用语翻译?(通讯员稿)
宾馆英语:使用须知
“关键时刻”的巧妙译法
“五好家庭”怎么译(通讯员供稿)
海关申报常用英语
口译中如何弥补中英文化的差异(通讯员供稿)
轻松美语:“撮合”某人
Slow译为“慢”吗?
And 的一些特殊用法和汉译(通讯员供稿)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |