Chinese media have noticed a trend of pregnant women rushing to have caesarean sections before the end of August, so that their yet-to-be-born children will be in the academic year ahead of September-born babies.
中国媒体注意到一个趋势,一些准妈妈们急于在8月底之前进行剖腹产,这样的话,自己即将出生的孩子会比9月出生的孩子早一年上学。
China News Service has released a video featuring a "busy scene" of pregnant women at a hospital in the city of Wuhan. The video has prompted an online debate about Chinese parents' attitude towards education.
中新社发布的一段视频展现了武汉市一家医院里孕妇们的忙碌画面。该视频引发了一场关于中国父母对待教育所持态度的网络讨论。
Some said striving to have a child before September leaves parents feeling they have "won time" regarding their child's education.
有网友称,争取在9月之前生下孩子这一举动让父母觉得他们为自己孩子的教育“赢得了时间”。

But most said the trend is "crazy" and shows the way in which Chinese parents are putting too much pressure on their children.
但多数网友表示这种趋势很“疯狂”,体现出中国父母正对孩子施加过大的压力。
"Do people nowadays no longer care about the health of a foetus?" one social media user asks. "A full-term birth is more conducive to a baby's health."
一位社交媒体用户发问道:“现在人们不再关心胎儿的健康了吗?足月分娩更有利于婴儿的健康。”
"The trend is ridiculous, and these women are ridiculous," another adds.
另外一人补充道:“这种趋势够荒谬,这些女人也是够荒谬的。”
Many social media users say they think China's competitive education system is to blame, and some fear the impact on infant health.
许多社交媒体用户表示,他们认为中国竞争激烈的教育体系是罪魁祸首,一些人担心这会对婴儿健康造成影响。
"Premature births can have an impact on a child's intelligence," one user notes.
一位用户写道:“早产会影响孩子的智力。”
体坛英语资讯:Chinese duo Zhang/Zhao win mixed doubles at All England Open
体坛英语资讯:Swiss pass pressure to Spain ahead of Davis Cup
体坛英语资讯:Argentina defeats Germany at friendly
体坛英语资讯:VP of Flamengo claims Adriano has a drinking problem
体坛英语资讯:Holcombs crew win U.S. first Olympic bobsleigh in 62 years
体坛英语资讯:Canada emerges shining from heart of darkness
体坛英语资讯:Maria Riesch wins womens slalom for Germany at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:China makes historic breakthrough in winter sports at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:FIFA World Cup final venue ready
体坛英语资讯:Real Madrid fights back to claim incredible win in the Bernabeu
体坛英语资讯:China wins first-ever team medal at Olympic Winter Games
体坛英语资讯:Beckhams World Cup dream seems over with Achilles tendon tear
体坛英语资讯:Santos confirms Robinhos absence in classic against Corinthians
体坛英语资讯:Albania beats Northern Ireland 1-0 in friendly
体坛英语资讯:Athlete Liu Xiang to champion coaches at top Chinese political meeting
体坛英语资讯:Swimmer Cesar Cielo signs with Corinthians
体坛英语资讯:Bayern Munich drops points in Cologne, Schalke closes gap
体坛英语资讯:Switzerlands Janka wins gold in mens giant slalom
体坛英语资讯:Adriano returns to Flamengo
体坛英语资讯:Fluminense player Fred begins physical rehabilitation
体坛英语资讯:Rebensburg wins gold in womens giant slalom for Germany
体坛英语资讯:Laporta moves into politics
体坛英语资讯:Sevilla striker Negredo admits to mixed feelings ahead of return to Bernabeu
体坛英语资讯:Chinese soccer roars in 9-0 whitewash
体坛英语资讯:Canada, Sweden to vie for womens curling gold at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Trans-Tasman sea rower makes it to shore
体坛英语资讯:Dutch Sauerbreij wins womens PGS snowboard Olympic gold
体坛英语资讯:Barcelona beats Malaga while Real Madrid wins in Tenerife
体坛英语资讯:Steelers QB accused of sexual assault
体坛英语资讯:Manchester United lifts League Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |