Arthritis
关节炎
It's a common misconception that arthritis is an old person's disease. While osteoarthritis is caused by wear and tear, and therefore most common among those over 65, rheumatoid arthritis is an autoimmune disease that can be diagnosed at any time.
人们经常误认为关节炎是一种老年病。虽然骨关节炎是由软骨组织磨损造成的,因此在65岁以上的人群中最为常见,但类风湿性关节炎却是一种任何年龄段人群都可能患上的自身免疫性疾病。

Similarly juvenile idiopathic arthritis (JIA) is the inflammation of the joints that starts before the age of 16. "The triggers are unknown but something causes the immune system to recognise joint tissues as foreign and attack them," explains Dr Sarah Brewer, medical director for the website Healthspan.
同样,幼年特发性关节炎指的是16岁之前的关节炎症。"诱因尚未可知,但有些原因导致免疫系统将关节组织视作外来组织,并对其进行攻击,"Healthspan网站的医疗主管Sarah Brewer博士说道。
■ What to do: If you experience painful, swollen or stiff joints , see your GP. You may also notice increased tiredness, reoccurring fever, a rash and/or inflamed eyes.
■怎么做:如果您关节疼痛、肿胀或僵硬,请尽快联系全科医生。也许您还有这些症状:越来越疲惫、反复发烧、皮疹或眼睛发炎。
"Keep as active as possible to maintain joint mobility," adds Dr Brewer. "And eat plenty of fruit and vegetables, fish, nuts, beans and spices such as turmeric, which may help to ease the inflammation you are suffering."
"尽可能地多做些运动、保持关节活络,"Brewer博士补充说。"多吃水果、蔬菜、鱼、坚果、豆类以及姜黄等香料,有助于缓解炎症。"
High blood pressure
高血压
It's true that the risk of high blood pressure, or hypertension, increases as you get older but it can develop at any age, even in childhood. In fact, one in 10 women in their 20s are currently affected, putting them at an increased risk of health problems such as strokes, heart attacks and kidney disease. "This number is growing due to the rising obesity numbers," says Dr Brewer.
的确,随着年龄的增长,人们患高血压的几率也会有所增加,但任一年龄段的人群都有可能患高血压,即使是小朋友。事实上,20几岁的小姑娘中,10%的人都受高血压的影响,而她们患中风、心脏病发作和肾脏疾病等健康问题的风险也随之增加。"由于肥胖人数越来越多,受高血压影响的人数也在增多,"Brewer博士说道。
"Obese children are three times more likely to develop hypertension than those with a healthy weight."
"肥胖儿童患高血压的可能性是体重正常儿童的三倍。"
■ What to do: Lifestyle changes can make a huge difference to your blood pressure so anyone worried should try to eat healthily, exercise more and cut back on alcohol and salt. See your GP who can check for any underlying causes, for example kidney disease, and prescribe medication if necessary.
■怎么做:生活方式的改变会在很大程度上改变血压,所以心存忧虑者可尝试健康饮食、多锻炼、减少酒精和盐分的摄入。去看看全科医生,他/她能检查出潜在病因,比如肾脏疾病。如若必要,医生还会给您开药。
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
职称英语考试语法知识复习之动词
漫画英语之节后综合症
双语:研究称人类无法分辨男女
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
百万张奥运门票发放全国中小学
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
奥运前夕中国加紧空气治理
节日双语:美国情人节求婚带动消费
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
奥运给北京树起新地标
民众提前45小时排队买奥运门票
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
双语:中国人均寿命增速有点慢
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
孩子开销大怎么办?
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
北京奥运机动车限行措施昨日启动
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |