It is reported that, Jack Ma, the co-founder and executive chairman of Chinese e-commerce behemoth Alibaba Group is retiring.
据报道,中国电商巨头阿里巴巴集团的联合创始人兼执行董事长马云即将退休。
Mr Ma said he plans to step down as executive chairman on Monday to pursue philanthropy in education. He will remain on Alibaba’s board of directors.
马先生表示,他打算周一辞去执行董事长的职务,投身教育慈善事业。他依然会是阿里巴巴集团的董事。
In an interview, Mr Ma said he will be dedicating more of his time to philanthropy with the creation of a foundation in his own name focused on education, following in the footsteps of Bill Gates.
在一次采访中,马先生表示,他将效仿比尔·盖茨,把更多的时间用于慈善事业,以他个人的名义创办一个教育基金会。
“There’s a lot of things I can learn from Bill Gates. I can never be as rich, but one thing I can do better is to retire earlier,” Mr Ma said in the interview. “I think some day, and soon, I'll go back to teaching. This is something I think I can do much better than being CEO of Alibaba.
“我可以向比尔·盖茨学习的东西有很多。我不会像他那样富有,但我可以比他做的好的一件事就是我可以更早退休,”马先生在采访中说道。“我认为,某一天,很快,我会回去继续教学。我认为,与担任阿里巴巴的总裁相比,我在教学方面会做得更好。”
“I've prepared a Jack Ma Foundation,” he added. “All these things that I’ve been preparing for 10 years.”
“我准备成立马云基金会,”他补充道。“这一切我准备了10年了。”
Alibaba went public on the New York Stock Exchange in 2017 and has a market value of approximately $421bn (£325bn).
2017年阿里巴巴在纽约证券交易所上市,其市值约4210亿美元(3250亿英镑)。
As of this year, it has the ninth highest global brand value and is the world’s biggest e-commerce company by total value of merchandise sold across its platforms.
在这一年,阿里巴巴的品牌价值排名全球第九位,其平台销售的商品总值在全球的电商公司中排名第一。
The company broke records in 2017 when its online sales and profits surpassed all US retailers, including Walmart, eBay and Amazon combined.
该公司于2017年打破纪录,其线上销售额和利润超过了沃尔玛、易贝及亚马逊等所有的美国零售商。
In 2017, it orchestrated China Singles Day, a popular holiday among young Chinese people that celebrates their pride in being single on 11 November each year, into the worlds biggest online and offline shopping day, with its own sales reaching over $25.4bn (£19bn) in just 24 hours.
每年的11月11日是中国的光棍节,这是中国年轻人庆祝单身自豪感的节日,在中国很受欢迎。2017年阿里巴巴精心策划了光棍节活动,使其成为世界最大的线上线下购物节,仅仅在24小时内其自身的销售额就超过了254亿美元(190亿英镑)。
国内英语资讯:CPC key documents stress strict Party governance
李保东在2016年G20峰会第五次协调人会议开幕式上的致辞
国内英语资讯:Xi congratulates new president of Seychelles
国内英语资讯:China, Japan, S. Korea agree to boost trade cooperation
联合国秘书长潘基文2016年联合国日致辞
国际英语资讯:Lebanon elects president after 29 months of vacancy
国内英语资讯:Australias justice minister to meet with Chinese law enforcement officials
美文赏析:多一份谅解,自己的生活也会更好
体坛英语资讯:CBA Roundup: Powerhouse Xinjiang crushes Beijing in first round
国内英语资讯:Xis core status is consensus of CPC: official
国内英语资讯:News Analysis: Chinas ruling party seeks inner development via improving governance, self-
国际英语资讯:Spotlight: Strongest quake in decades hits central Italy, devastating historic buildings
为什么我无法长时间学习?
国内英语资讯:Xi stresses S&T innovation in medical sciences
为什么你不想要一个亲切的上司呢?
国际英语资讯:UN chief slams deadly attack on Syrian school
境内银联卡不得用于资本和金融项目交易
国际英语资讯:Slim majority of Americans negative on Obamacare even as Clinton supports it
励志独腿男子 每年总有机智的万圣节造型
国际英语资讯:EU, Canada sign landmark free trade deal after Belgian drama
男性避孕药实现重大新突破
国内英语资讯:Political advisors called on to follow CPC session decisions
国际英语资讯:EU-Canada summit to take place Sunday: Tusk
国际英语资讯:News Analysis: WikiLeaks not hurting Clinton, but new FBI probes impact remains to be seen
国内英语资讯:Commentary: CPCs strict Party governance resolve bolsters public confidence
体坛英语资讯:Hangzhou Greentown relegated from the Chinese Super League
国内英语资讯:Spotlight: Overseas observers praise CPCs resolve to strictly govern party
国内英语资讯:CPC solicits opinions on intra-Party documents
科学家研发出电脑法官 断案准确率达79%
国际英语资讯:Nigerian state declares red alert on bird flu
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |