DUBLIN, Sept. 9 -- The number of British nationals becoming Irish citizens stood at 529 persons in 2017, more than five times higher than the figure of 98 recorded in the previous year, reported local media on Sunday.
The Irish Times, a local daily newspaper, quoted Senator Neale Richmon of the Irish parliament as saying that the 2016 number of British nationals giving up their citizenship for Irish passports was almost doubled than the 2017 figure which stood at 54.
"Such a spike is clearly tied to the Brexit referendum and the uncertainty that has prevailed since the vote," said Richmon, who is the chairman of the Senate's special committee on Brexit.
Britain held a referendum on Brexit in June 2016 which voted in favour of Britain's withdrawal from the European Union (EU).
Richmon said that many British who had applied for Irish citizenship had done so because they were "very worried that they would find themselves high and dry" after Britain leaves the EU next March.
According to Richmon, there are over 300,000 British nationals living in Ireland and many of them have showed strong and growing interest in applying for the Irish citizenship even though the cost of such an application is around 1,100 euros (1,270 U.S. dollars), the second highest of its kind in the EU after Austria.
“事业单位”英语怎么说?
老外在中国参加“午夜弥撒”
双十一“现金红包”
国家要提高IT业的“核心竞争力”
“4G牌照”发放
自上而下的“壮士断腕式的”改革
中国将扩大人民币“日交易波幅”
中国首辆“月球车”进入太空
中国“海外房地产投资”创新高
“比特币”大热
自贸区内将可开设“离岸账户”
中国“海归”增多
“珠算”被列为世界非物质文化遗产
中韩将加强“互联网治理”合作
十八届三中全会公报要点双语对照
《反浪费条例》取消“一般公务用车”
中国宣布划设东海“防空识别区”
“放假方案”调查结束
全会:市场在“资源配置”中起决定性作用
“信访制度”改革
国企改革:“产权多元化”
“反种族隔离偶像”曼德拉去世
政府改革 government reform
国家“治理体系”
中国启动“世贸争端解决机制”
“成品油”英语怎么说?
我国将“渐进式延迟退休年龄”
产能转移 capacity relocation
“IPO改革”意见发布
政府将建不动产“信息共享平台”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |