JAKARTA, Aug. 24 -- China continued their irrepressible march towards final medal table glory by winning 11 more golds, including three from swimming and two from gymnastics, at the 2018 Asian Games on Friday.
With a slice advantage of 0.04 seconds, China won the men's 4x100m medley relay, the last final of the six-day swimming competition in Jakarta, to tie arch-rival Japan 19-19 on the gold medal tally of the swimming competitions.
Singapore won the other two golds, while South Korea pocketed another one from the 41-gold bonanza in the pool.
The Chinese quartet, composed of three-time Asian backstroke champion Xu Jiayu, and teammates Yan Zibei, Li Zhuhao and Yu Hexin, beat pre-Games favorites Japan to take the relay title in a Games record of 3 minutes and 29.99 seconds.
Earlier, triple Olympic champion Sun Yang continued to dominate the mid-long distance freesytles as he claimed the men's 1,500m in 14:58.53.
"It's not easy for me to win the event for three consecutive Asian Games. I was rusty and exhausted after 4x100m freestyle relay. I even thought of quitting the event, but eventually I did my best as I could," said Sun in tears.
Sun swept all the gold medals from 200m, 400m, 800m and 1,500m freestyles and collected a pair of silvers from the freestyle relays in Jakarta.
The 16-year-old Wang Jianjiahe of China added the 400m freestyle title to her golden collection of 800m and 1,500m free as well as the 4x200m free relay, by storming home with a Games record of 4:03.18.
In the women's 50m freestyle showdown, Ikee Rikako of Japan beat Asian record holder Liu Xiang of China to take the crown in a Games record of 24.53 seconds.
Rikako has kept unbeaten in all her four individual events of 50m, 100m freestyles and 50m, 200m butterflies, all in Games record. Plus two relays, the 17-year-old Japanese thus becomes the first female swimmer to win six gold medals in one Games in the Asiad history.
The gymnastics competitions also came to an end as China won two more golds to top the medal tally with an impressive 18 medals.
Previously, China won six gold medals from men's and women's team and all-around events, as well as rings and uneven bars finals. In total, the Chinese gymnasts brought home eight gold, five silver and five bronze medals.
On Friday, Zou Jingyuan and Xiao Ruoteng wrapped up the gold and silver medals for China from the parallel bars final Chen Yile showed no signs of fatigue after winning two golds in the team and all-around events to claim her third gold medal from the beam final with 14.600 points.
In tennis, Wang Qiang defended the women's singles title after beating her Chinese compatriot Zhang Shuai.
The No. 2 seed enjoyed a rather easy victory, beating top seed Zhang 6-3, 6-2.
Elsewhere in the tennis courts, the 18-year-old Wu Yibing, boys' champion of last year's US Open, made men's singles final after edging past South Korea's Lee Duckhee 6-3, 3-6, 7-5.
China also collected golds from rowing, fencing and shooting.
Now the Asian sporting powerhouse is leading the medal table on 66 gold, 46 silver and 27 bronze medals, followed by Japan and South Korea with 29 and 23 golds respectively.
谁该为破坏大自然负责
政府工作报告释放房产政策宽松预期
新奇:时速160公里的自行车
外媒: duang到底是个什么鬼火成这样!
MH370机长无异常行为
老板们 给你的员工加薪吧
柴静《穹顶之下》雾霾英文怎么说
德国汉堡街墙“反击”嘘嘘者
中国追求经济增长不会导致金融危机
外媒上那些关于女人的研究
英国装腔指南 像上流社会一样说英语
银行须改变盈利模式,转变“管理者”身份
大陆城市美女排行: 不服来战!
外星移民不是梦 超级地球被确认存在
黄鼠狼飞骑啄木鸟: 画面温馨真相残酷
盘点全国政协委员两会提案
你符合东方美人的标准吗?
产后抑郁症通常始于产前
睡觉时给手机充电小心变胖
患上痛风也许让你不得老年痴呆症
从北大博士到普京:你抄我抄大家抄
镜像双胞胎:我看你就像在照镜子
北京披露“人口调控”新目标
空气污染成最受关注两会话题
中国人大会议聚焦改革动力与经济增长放缓
两会代表呼吁增设公休日 网友欢呼
大表哥携手艾玛加盟《美女与野兽》
吃鱼缓解抑郁 让你健康长寿更快乐
欧盟愿与中国一同应对全球变暖
比自夸更可恶的他夸
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |