BEIJING, Sept. 2 -- Chinese President Xi Jinping and South African President Cyril Ramaphosa held talks on Sunday ahead of the 2018 Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC), agreeing to elevate the comprehensive strategic partnership of the two countries to a new level.
Xi noted that China and South Africa have valued sincerity, friendship and mutual trust. He also welcomed Ramaphosa's visit and co-chairing the FOCAC Beijing Summit, believing this will inject new impetus into the development of China's relations with South Africa and the continent.
Xi stressed that the significance of the relationship between China and South Africa has far exceeded the bilateral scope and is of global and strategic influence.
Since the establishment of diplomatic ties 20 years ago, the two countries have been committed to mutual respect, trust and benefit, and have always understood and relied on each other, said Xi.
Xi said the two countries should advance toward the major direction and target that have been established, actively implement important consensuses they have reached, make strategic plans for the bilateral cooperation in the next 10 years, strengthen high-level exchanges, deepen political mutual trust, promote practical cooperation and enhance inter-party and people-to-people exchanges.
Xi also called for concerted efforts to make the China-Africa cooperation flourishing, make the BRICS cooperation stronger and better, closely communicate and coordinate within multilateral frameworks, protect the legitimate rights of developing countries, promote democracy of international relations, propel the international system and international order to develop in a more equitable and reasonable direction.
Ramaphosa said the relationship between South Africa and China has been set up on the basis of equality, mutual respect and benefit, adding that it is unfading and strategic.
"I am very happy to visit China for the first time as the president of South Africa and continue our strategic communication," said Ramaphosa, noting that keeping high-level exchanges between the two sides is very important to deepen mutual trust.
South Africa is willing to learn from China's valuable experience in areas including ruling party building and corporate management, and will actively participate in the Belt and Road cooperation, said Ramaphosa.
Ramaphosa called for concerted efforts in upholding multilateralism and international trading regime, and safeguarding the common interests of emerging markets and developing countries.
After the meeting, the two leaders witnessed the signing of cooperation documents.
3G雅思考试预测6
名师盘点:雅思真题中提炼的五个实用句
3G雅思考试预测5
雅思口语预测21
汉英翻译能力的培养
雅思听力预测5
雅思考试全面预测5
雅思写作预测精选4
雅思阅读预测3
英语中介词的翻译方法
汉语中各种“区”的英语翻译
托福听力考试预测大汇总
雅思考前大预测考生要做到所考即所备
3G雅思考试预测3
各种检验证书的英文翻译版
英语单词-中国特有词汇(一)
剖析翻译中的“望文生义”
雅思考试如何利用雅思考试中的预测
雅思口语预测22
中译英最容易出错的11个经典句子
2015年最新雅思口语考题预测题库
英语翻译 易误解词语辨析lesson2
笔译中常考谚语
雅思写作预测20
A/G类雅思考试全面预测
英语笔译 易误解词语辨析lesson1
英语翻译之英语谚语的译法
外贸函电中常见的翻译错误
英语单词-中国特有词汇(三)
3G雅思考试预测4
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |