BEIJING, Sept. 2 -- Chinese President Xi Jinping and South African President Cyril Ramaphosa held talks on Sunday ahead of the 2018 Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC), agreeing to elevate the comprehensive strategic partnership of the two countries to a new level.
Xi noted that China and South Africa have valued sincerity, friendship and mutual trust. He also welcomed Ramaphosa's visit and co-chairing the FOCAC Beijing Summit, believing this will inject new impetus into the development of China's relations with South Africa and the continent.
Xi stressed that the significance of the relationship between China and South Africa has far exceeded the bilateral scope and is of global and strategic influence.
Since the establishment of diplomatic ties 20 years ago, the two countries have been committed to mutual respect, trust and benefit, and have always understood and relied on each other, said Xi.
Xi said the two countries should advance toward the major direction and target that have been established, actively implement important consensuses they have reached, make strategic plans for the bilateral cooperation in the next 10 years, strengthen high-level exchanges, deepen political mutual trust, promote practical cooperation and enhance inter-party and people-to-people exchanges.
Xi also called for concerted efforts to make the China-Africa cooperation flourishing, make the BRICS cooperation stronger and better, closely communicate and coordinate within multilateral frameworks, protect the legitimate rights of developing countries, promote democracy of international relations, propel the international system and international order to develop in a more equitable and reasonable direction.
Ramaphosa said the relationship between South Africa and China has been set up on the basis of equality, mutual respect and benefit, adding that it is unfading and strategic.
"I am very happy to visit China for the first time as the president of South Africa and continue our strategic communication," said Ramaphosa, noting that keeping high-level exchanges between the two sides is very important to deepen mutual trust.
South Africa is willing to learn from China's valuable experience in areas including ruling party building and corporate management, and will actively participate in the Belt and Road cooperation, said Ramaphosa.
Ramaphosa called for concerted efforts in upholding multilateralism and international trading regime, and safeguarding the common interests of emerging markets and developing countries.
After the meeting, the two leaders witnessed the signing of cooperation documents.
《海豚湾》奥斯卡获奖 震撼超过《阿凡达》
《阿凡达》票房即将掀翻《泰坦尼克号》
甜蜜错位:身体互换喜剧片
《迷失》第六季第0集 全程回顾前五季
前瞻2010年奥斯卡:入围"最佳影片奖"提名
2009:342部电影大回顾
Blair和Chuck缘分已尽......
颠覆影史的十大科幻电影
《阿凡达》讲述钉子户的故事?(双语)
精彩影评:如果《阿凡达》从此被载入史册,那不是巧合
2009年度佳片导读:2010颁奖季前瞻
2010奥斯卡 最佳女演员奖预测
《阿凡达》幕后制作特辑“创造潘多拉”
雕琢时光 银幕时尚编年史
视频:《飞屋历险记》等五部动画电影获奥斯卡提名
十部关于外星人的经典大片
八部“壮汉与毛孩”经典喜剧片
意外精彩:十个超赞的电影结局
《玩具总动员3》精美海报欣赏
第52届格莱美奖揭晓 碧昂斯夺六奖斯维夫特获年度专辑
S老爹Dr.VDW现身绯闻女孩片场 回归动机不明或插足
票房最佳的15部同志电影
执迷,却执迷不悔的巴黎情结
不输大片的动画电影TOP10
丑女贝蒂前景难测,有可能今年5月完结
《阿凡达》热潮席卷中国 一票难求(双语)
影响女人一生的十部电影
15部从圣丹斯脱颖而出的经典
2010年奥斯卡提名:杰夫领跑最佳男主角
十位电影绝色美女展现十国女人味
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |