In case you need another reason to be jealous of a toddler, Princess Charlotte, three-year-old human, has officially taken up one of Queen Elizabeth's favorite hobbies. The young royal has started horseback riding, Town & Country reports.
好了你现在又有一个新的理由来嫉妒三岁的夏洛特小公主,她现在继承了伊丽莎白女王最喜欢的爱好。根据Town & Country的报道,这位年轻的王室成员开始骑马了。
The Queen, who is 92 now, still rides regularly, and has been an avid rider for years.
92岁的女王,现在还是定期骑马。多年以来,她一直都是骑马爱好者。
Just imagine Elizabeth and Charlotte sharing this loving look on horseback:
就想象一下伊丽莎白和夏洛特骑在马背上的场景是多么有爱。
Riding is a favorite hobby among royals in general. Charlotte's big brother, Prince George, reportedly took up the sport at an even younger age—two.
骑马通常是王室成员的最爱。夏洛特公主的哥哥,乔治王子,据报道开始骑马的年纪比夏洛特还小,两岁的时候就上马了。
"William and Kate were keen to get George on a horse once he was walking confidently," a source told the Daily Mail of the young prince in December 2017. "George loved his first ride–he was led around a paddock on a rein and shrieked with delight. William and Kate were both there to watch."
2017年,有消息告诉《每日邮报》“乔治小王子走路刚走稳时,威廉王子和凯特就热情地让他上马了。”“乔治很喜欢他的第一次骑马,他手拿着缰绳高兴地尖叫着,威廉和凯特就在边上看着他。”
Others close to the royals have shared stories of Charlotte's love for riding.
还有一位和皇室关系亲密的人员分享了夏洛特喜欢骑马的这一讯息。
Natasha Baker, a decorated Paralympic Equestrian, got a chance to speak with Kate Middleton during an event with honoring Olympians and Paralympians at Buckingham Palace. During the conversation, Charlotte's love for horseback riding came up.
残奥会马术运动员Natasha Baker在白金汉宫宣扬奥运会和残运会的一次活动上和凯特聊天。期间,了解到夏洛特喜欢骑马一事。
"I asked her how the children were, and she said Charlotte is really enjoying her riding which is great to hear," Nastasha said of the chat, according to The Mirror.
“我问起凯特孩子们怎么样,她说夏洛特很喜欢骑马,听起来真是太棒了。”在接受《镜报》采访时Nastasha谈起这事。
国际英语资讯:Rising flood waters threatening 6 mln people across South Asia
全球人均垃圾产量排行榜出炉 加拿大居首
香奈儿自曝有双性恋史 曾与纳粹恋爱
全球气温创新高,热死了
国内英语资讯:MoU on China-Ireland STI cooperation signed in Dublin
沙特拟建世界第一高楼 本拉登集团参与建造
《白雪公主与七个小矮人》精彩片段
美国政府急需黑客人才 保卫国家安全
国内英语资讯:China-Latin America cooperation benefits both peoples: spokesperson
A Respectable Man 一个受人尊敬的人
如何种植幸福?
少年管住嘴!哈佛研究称20岁前吃垃圾食品会永久损伤生殖能力
国际英语资讯:IMF to start selecting new leader as Lagarde formally submits resignation
体坛英语资讯:Dutch coach unsurprised about progress after reaching maiden World Cup semis
泰国寺庙办重生仪式帮人除厄运
中国式婚礼的N个为什么
国内英语资讯:Stable Chinese growth benefits world, U.S. economies: spokesperson
英国疯狂露天音乐节 乐迷雨中起舞
最适合情侣看的十部英文电影
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses people-centered development in Inner Mongolia inspection
社交网站培育出自恋的一代
真的吗? IE浏览器用户智商为80接近弱智
国际英语资讯:Spotlight: Von der Leyen becomes first female EU executive chief with narrow win
为什么有的人特别惹蚊子?
国内英语资讯:Premier Li calls for more efforts to keep steady, healthy economic development
体坛英语资讯:We will train like champions, says coach Marbury
体坛英语资讯:Paraguay boss Berizzo lauds players after Copa America exit
月光下,遇到了错的人!
体坛英语资讯:Cameroon tie Ghana 0-0 in AFCON Group E
招聘季节 面试时有何禁忌
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |