World No Tobacco Day started from April 7th, 1988. In 1989, World Health Organization changed this day into May 31. The essence of world no tobacco day is to broadcast the idea that smoking is bad for people's health and make more people realize the harm of the tobacco. Every year there is a theme about this day, and the theme of this year is raising tobacco tax rates.
世界无烟日始于1988年4月17日。在1989年,世界卫生组织把世界无烟日改为每年的5月31日,其理念是为了宣传烟草对人们的身体造成的伤害危害以及让更多的人知道它的危害。每一年的无烟日都有一个主题,而今年的主题是“提高烟草税”。As we all know, tobacco is the raw material of cigarette. According to the least data, 1700 billion cigarettes are being produced in China last year, more than one million people die of smoking in 2013. Smoking has a close relation with cancers. People who smoke for years are easier to have liver cancer, lung cancer, throat cancer than those not. Smoking is not only bad for people’s health, but also pollutes the air. Those who take in second-hand smoke will also suffer from breathing infections. On the surface, smoking seems to be a personal thing, it has nothing to do with the whole country, but actually, it will cost a lot of burden of the family, even the society. 我们都知道,烟草是制造香烟的原材料。根据最新的调查数据显示,在2013年,中国一共生产了17000亿支香烟,超过一百万的人死于吸烟。吸烟与癌症有着很大的联系。那些吸烟多年的人比那些不吸烟的人更容易患上肝癌、肺癌和喉癌。吸烟不仅仅危害人们的身体健康,还污染空气。那些吸入二手烟的人也会遭受呼吸方面的感染。表面上看,吸烟仅仅是个人行为,与国家无关。但是实际上,它会对家庭和社会造成很大的负担。The government should do something to make the public realize the harm of smoking. The places such as schools, cinemas, restaurants, railway stations must not be smoked. People should get rid the bad habit of smoke. This is not only for themselves, but also for the whole world.
政府应该做些事情让公众明白吸烟的危害。公共场所例如学校、餐厅、火车站不允许吸烟。人们应该戒烟。这不仅仅是为了他们自己,也是为了这个世界。
Bulk packaging 散装
北京“自助图书馆”受欢迎
The Hottest Ethnic Trend 最炫民族风
奥运“药检” doping test
颜色预警系统 color-coded warning system
央视“马赛克“风波
Parental leave 育婴假
注意:瘫痪全球电脑、逼哭中国学生,这个病毒又升级了!
Clown express delivery 小丑快递
“便民拖鞋”现身北京地铁
Grexit 希腊退出欧元区
枪支管控 gun control
Aerospace economy 太空经济
Contractor 劳务派遣工
代理市长 acting mayor
Food-grade lye 食用级碱水
Smart Defense 巧防御
Chinese Exclusion Act 排华法案
英国“边境控制”趋严
网络钟点工 virtual troubleshooter
“药袋”苹果引发农药安全焦虑
Mini hotel 迷你睡眠仓
你听过硅胶“假肚子”吗?
Women-only compartment 女士专用车厢
韩“化学阉割”恋童癖
Teachers' code of morality 师德
“上帝粒子”疑被发现
Transit passengers 过境旅客
“搁浅”与“脱浅”英文怎么说
Carry-on luggage 随身携带行李
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |