Chinese visitors seeking to sample British tradition usually flock straight to our stately homes and royal palaces. But one unlikely stop-off has now joined the ranks of must-see locations for tourists from the Far East – a chippy just outside York.
试图体验英国传统的中国游客,通常会成群结队地去参观豪华古宅和皇家宫殿。说来奇妙的是,东方旅客必去的景点现在又多了一个—约克郡外边的一家薯条店。
Scotts fish and chip restaurant, on the A64 at Bilbrough, has become so popular with coachloads of Chinese tourists that it has translated its menu into Cantonese and Mandarin. It has even put its web page on China's blogging site Weibo.
苏格兰炸鱼薯条—这家位于比尔伯勒64号大街的餐馆,受到了一车又一车搭乘大巴前来的中国游客的追捧,以至于这家餐馆把菜单翻译成了广东话及普通话,甚至还开通了微博。
Owner Tony Webster says he gets more than 100 Chinese visitors a week, who take a break from visiting York, Castle Howard and other historic sites to dine.
店主托尼•韦伯斯特表示,他每周接待100多位中国游客,这些游客通常在游览过约克郡、霍华德城堡和其他古迹后来此就餐、稍作休息。
Asian pop star Jay Chou, who played Seth Rogen's sidekick Kato in The Green Hornet, held his wedding to Hannah Quinlivan at Selby's 1,000-year-old abbey in 2017.
亚洲流行歌手周杰伦—《青蜂侠》中塞斯•罗根助手卡托的扮演者,2017年在(约克郡)塞尔比小镇里拥有千年历史的教堂里,与昆凌(汉娜•昆利文)完婚。
'Chinese people love pop stars , so when their idols was seen eating fish and chips, it was something they wanted to try for themselves. '
“中国人热爱流行明星,所以当看到他们偶像吃着炸鱼薯条时,他们也跃跃欲试。”
'It is a funny sight to behold, they come in and take pictures of the restaurant, pictures of themselves, pictures of their meal and then pictures of them eating their meal,' Mr Webster said. 'Most do not drink alcohol, however. They generally want hot water because they bring their own Chinese tea, and it's generally tea leaves rather than tea bags,' he added.
“有一个有趣的现象,他们进来后会拍很多照片—拍餐馆、自拍、拍他们点的餐、拍自己吃东西的样子,”韦伯斯特先生说,“不过他们大部分人都不喝酒,但会找我们要热水,因为他们随身带着中国的茶,通常是茶叶而不是茶包。”
There can be problems, however. Yesterday a coach party of Chinese arrived unexpectedly and had to be turned away as the restaurant could not cater for them.
有时也会出现问题。比如昨天,一车未事先打招呼的中国游客就被拒绝了,因为餐馆没法为他们提供食物。
体坛英语资讯:Real Madrid coach Zidane doesnt believe Bale to Shanghai rumors
北京女性最自信 33%的人自认为性感
爱让你拥有一颗健康的心
体坛英语资讯:Messi stars as Barca return to action with 5 against Valladolid
国内英语资讯:Xi meets foreign attendees to Imperial Springs Intl Forum, calls for upholding multilatera
美国兴起“奶奶打篮球”风
国内英语资讯:CPPCC National Committee holds 30th chairman and vice chairpersons meeting
国际英语资讯:Trumps campaign bans Bloomberg reporters from rallies, events
注定如此
国际英语资讯:Smoke-filled skies become new normal for Sydney
国内英语资讯:Chinese premier stresses streamlining approval procedures in FTZs
统计:美国多数女性单身
体坛英语资讯:Bencic bests Kvitova in WTA Finals Shenzhen group stage
美国人开车时做些什么?化妆?戴隐形?
大号手提包--女性健康杀手
女性讲堂:怎样才能既时髦又舒适?
希拉里:布什应对伊拉克战争负责
2019年12月英语四级作文预测:考证热
可口可乐再次被评为全球最大污染品牌
女性请进:你心目中的“十佳男性”是谁?
调查:2006年 你觉得安全吗?
调查:你有过办公室恋情吗?
今年情人节不收礼 收礼只收音乐安全套
美国公司新推发光文胸 光彩生活由此开始
北京市政府:每月11日为“排队推动日”
国际英语资讯:Spotlight: Pakistan set for economic jumpstart under second phase of CPEC
哈利•波特裸演话剧 “哈迷”家长严重不满
上海:情人无价 情人节有价
国内英语资讯:Chinese, Mongolian FMs hold phone conversation over bilateral ties
缓解工作压力五大妙法 !
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |