LOS ANGELES, Aug. 18 -- American actress Scarlett Johansson garnered the top place on Forbes' 2018 list of the world's highest-paid actresses released Thursday.
Johansson, 33, raked in 40.5 million U.S. dollars in pre-tax earnings from June 1, 2017 to June 1, 2018 thanks to her role as Black Widow in this year's hit movie "Avengers: Infinity War," Forbes said.
Her latest annual income quadrupled her earnings from the previous year, and bumped last year's top-ranked Emma Stone from No. 1, Forbes added.
In fact, Stone did not even make it into the top 10 list this year. She won the top-paid title in 2017 with an income of 26 million dollars, mostly thanks to her Oscar-winning performance in the musical movie "La La Land."
Next on the list is Angelina Jolie with pre-tax earnings of 28 million dollars.
Jolie and her separated husband Brad Pitt have been sparring over child support and a house loan in the latest development of their long drawn-out divorce.
Jennifer Aniston came in third place with 19.5 million dollars, making most of her money from endorsements of products and Emirates airlines.
Aniston, 49, "still earns big bucks 14 years after the conclusion of Friends," the popular sitcom series in the 1990s, Forbes said.
Jennifer Lawrence and Reese Witherspoon claimed fourth and fifth place respectively, with a pre-tax income of 18 million dollars and 16.5 million dollars.
The rest of the top 10 are Mila Kunis, Julia Roberts, Cate Blanchett, Melissa McCarthy and Gal Gadot.
Together, the world's 10 highest-paid actresses tallied a combined 186 million dollars between June 1, 2017 and June 1, 2018, before fees and taxes, Forbes said.
In comparison, the cumulative total is 172.5 million dollars in 2017, it added.
Forbes said the lack of female characters in film "means that there are fewer opportunities for female stars to earn big bucks."
This year, only two actresses exceeded the 20-million-dollar mark, down from three in 2017 and four in 2016, Forbes said.
真的有人把骨灰洒在迪士尼乐园里 结果……
体坛英语资讯:BMX pair secure Argentinas second gold at 2018 Youth Olympics
体坛英语资讯:Under pressure, Loew facing a final against world champions France
国际英语资讯:400 Syrian refugees return home from Lebanon
国内英语资讯:China, Cape Verde vow to deepen friendly ties
国际英语资讯:German ruling bloc seeks unifying figure as next CDU party head: report
别人家孩子的简历!网友感叹好像一辈子都比不过他了……
体坛英语资讯:S. African swimming star Le Clos returns to Youth Olympics as Athlete Role Model
体坛英语资讯:Argentina committed to joint World Cup bid, says Uruguay
为何外国人喜欢早上洗澡?
体坛英语资讯:Finlands Samooja wins title of Hainan Open European Challenge Tour
2018年12月英语四级作文范文:国学为何盛行
国内英语资讯:China Focus: High-orbit BeiDou-3 satellite boosts Chinas global navigation system
体坛英语资讯:Gaston ends French Olympic tennis medal drought in Buenos Aires
国际英语资讯:2 killed, five injured in Florida yoga studio shooting
国内英语资讯:Xi holds talks with El Salvador president, urging solid basis to boost cooperation
国内英语资讯:Canton Fair concludes with more new buyers from B&R countries
体坛英语资讯:Algeria edges closer to CAN 2019 qualification with win over Benin
10个美食之国最推荐和不推荐的食物 不知道就等着被坑吧
2018年12月六级易考范文第1篇: 考试的必要性
国内英语资讯:Commentary: Real deal, not show
体坛英语资讯:Djokovoic storms to fourth Shanghai Masters title
国内英语资讯:China to exempt import tariffs for certain goods at import expo
国内英语资讯:Chinas internet service sector maintains steady growth
国内英语资讯:China eyes closer ties with Pakistan
国内英语资讯:Senior official calls for media efforts to enhance China-Russia relations
国内英语资讯:Senior official stresses improving development environment for private economy
体坛英语资讯:Chinese swimmer Fu Yuanhui sweeps to 50m backstroke victory
学会这10个简单的事情,你就能赶走焦虑
国内英语资讯:CIIE attracts over 1,000 firms from Belt and Road countries
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |