LOS ANGELES, Aug. 18 -- American actress Scarlett Johansson garnered the top place on Forbes' 2018 list of the world's highest-paid actresses released Thursday.
Johansson, 33, raked in 40.5 million U.S. dollars in pre-tax earnings from June 1, 2017 to June 1, 2018 thanks to her role as Black Widow in this year's hit movie "Avengers: Infinity War," Forbes said.
Her latest annual income quadrupled her earnings from the previous year, and bumped last year's top-ranked Emma Stone from No. 1, Forbes added.
In fact, Stone did not even make it into the top 10 list this year. She won the top-paid title in 2017 with an income of 26 million dollars, mostly thanks to her Oscar-winning performance in the musical movie "La La Land."
Next on the list is Angelina Jolie with pre-tax earnings of 28 million dollars.
Jolie and her separated husband Brad Pitt have been sparring over child support and a house loan in the latest development of their long drawn-out divorce.
Jennifer Aniston came in third place with 19.5 million dollars, making most of her money from endorsements of products and Emirates airlines.
Aniston, 49, "still earns big bucks 14 years after the conclusion of Friends," the popular sitcom series in the 1990s, Forbes said.
Jennifer Lawrence and Reese Witherspoon claimed fourth and fifth place respectively, with a pre-tax income of 18 million dollars and 16.5 million dollars.
The rest of the top 10 are Mila Kunis, Julia Roberts, Cate Blanchett, Melissa McCarthy and Gal Gadot.
Together, the world's 10 highest-paid actresses tallied a combined 186 million dollars between June 1, 2017 and June 1, 2018, before fees and taxes, Forbes said.
In comparison, the cumulative total is 172.5 million dollars in 2017, it added.
Forbes said the lack of female characters in film "means that there are fewer opportunities for female stars to earn big bucks."
This year, only two actresses exceeded the 20-million-dollar mark, down from three in 2017 and four in 2016, Forbes said.
国际英语资讯:Irans COVID-19 cases nudge 240,000; Saudi Arabia records 2nd most cases in Mideast
国际英语资讯:Italy eyes measures to tap down COVID-19 hotspots, overall situation continues to improve
木棉花
叠衣服
星巴克小哥拒绝服务不戴口罩的顾客反被骂,然后天降20多万小费
跳绳
放风筝
学校的芒果树
升旗仪式
有哪些动物非常聪明
国际英语资讯:Croatias ruling party wins most seats in parliamentary elections: exit polls
体坛英语资讯:Kipchoge, Bekele to face off in virtual relay marathon
国际英语资讯:Russias COVID-19 cases surpass 674,000
过马路
国际英语资讯:Independence Day weekend celebrations diminish in U.S. West
福奇:新冠病毒可能已经发生变异 变得更具传染性
美丽的春天
亚马逊要给一线员工发钱,好多钱
中国气象局6月累计发布气象灾害预警信息4.3万余条
自我介绍
国际英语资讯:Irans COVID-19 cases exceed 240,000; Saudi Arabias tally nudges 210,000
你吃了这么久的辣条都不知道英语怎么说?
英国:学校9月开学 将实施“气泡”隔离
冬天的雪景
国内英语资讯:China sends humanitarian aid to Kazakhstan to fight COVID-19
小草的梦
妈妈的爱
春天来了
我的妈妈
参观杭州动物园
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |