Parts of the UK waved goodbye to our long heatwave yesterday as heavy rain began to sweep across the country. Although most people welcomed a break from the searing heat, there were some suffering from severe headaches - all thanks to the change in weather. If you don't believe this is a thing, you only have to look at people complaining about the issue on social media whenever a thunderstorm is brewing.
昨晚,全国忽降暴雨,英国部分地区正式挥别高温天气。尽管大多数人终于可以从高温天气中缓口气,但有些人却头痛欲裂--多亏这一天气变化。如果你不信,只消问问那些雷雨天就会在社交媒体上抱怨头痛的人就行了。
And if you're still not convinced, read on for the scientific explanation below. There's a reason people experience headaches in this type of weather - and it's not actually to do with the rain itself. It's all about the pressure in the atmosphere, and if the pressure is low then you might feel yourself having to reach for the painkillers.
如果你还是不信,请继续读下去,看看科学解释。这种天气下人们头痛是有原因的--实际上与下雨本身无关。头痛是大气压力所致,如果气压很低,你可能会忍不住想吃止痛药。
A group of scientists studied more than 7,000 patients diagnosed with headaches in one medical centre in Boston between the years 2000 and 2007, according to Scientific American. At the same time, they also scoured National Weather Service data to monitor fluctuations in temperature, humidity and barometric pressure within 72 hours of each patient's visit.
据《科学美国人》(Scientific American)表示,一组科学家研究了7000多位头痛患者,他们于2000年至2007年间在波士顿的一家医疗中心被诊断出患有头痛。同时,他们还搜索了国家气象局的数据,以监测每位病人就诊后72小时内的气温、湿度和气压的波动。
As well as finding that an increase in temperature increased chances of getting a headache, they also discovered that headache risk increased by an average of 6% with every 5 millimetre drop in barometric pressure that occurred. What does that mean for you? Well, when they have those wavy lines on the weather map and you see the letter 'L' for low pressure, you might be about to experience a headache or migraine.
除了发现气温升高会增加人们头痛的几率之外,他们还发现气压每降低5毫米汞柱,人们头痛的风险就会平均增加6%。于你而言,这意味着什么?好吧,当气象图上出现波浪线的时候,L代表着低气压,那你就有可能头痛或偏头痛。
Low barometric pressure can cause headaches by creating a difference in pressure between your sinuses - which are filled with air - and the surrounding atmosphere. It's a little bit like being on a plane which suddenly increases or decreases its altitude, so if you suffer with ear or head pain while flying then you might be more likely to be affected.
低气压时,你的鼻窦--充满空气--与周围大气之间存在差异,因此会导致头痛。有点像坐飞机海拔骤增或骤减的情况,所以如果飞行时你的耳朵疼或头痛,那气压低就可能导致头痛。
Why is it connected to rainy weather? Well, low pressure is often associated with thunderstorms.
但这与阴雨天有什么关系?因为低压常与雷暴雨有关啊!
成功实现推优的基本策略是什么
5年内丰台再引四所名校 二中五中商谈中
【小升初】西城热点校接收派位生不少于半个班
北京中学全参与小升初电脑派位 四中将收派位生
海淀朝阳外地生享同城待遇 可推优特长派位
2015小升初学习方法:8个单词记忆方法
共建——不可不知的小升初入学途径四
东城区小升初推优工作
北京禁止中小学寒假补习班 教委公布举报电话
2010北京小升初将扩大优质校招生范围
【小升初】占坑班一旦有举报 不查处就没完!
北京超八成“体改校”回归公办 实施义教
小升初英语2015年:复习重点及方法指导
小升初考官:揭密小升初面试到底考察什么?
大派位——不可不知的小升初入学途径五
小升初英语高分孩子的五个好习惯
小升初参考:09崇文小升初推优名额分配详解
小升初面试 如何消除紧张情绪
北京公办幼儿园今年扩招1.2万人 缓解入园难
袁贵仁:择校问题是要解决的突出问题之一
小升初特长生测试今年更严 朝阳当天公示成绩
参加重点中学招生考试的心理调节方法
小升初参考:09海淀初中入学推荐分配具体安排
2015年小升初:家长应如何帮助孩子完成英语学习计划?
黄梅戏越剧豫剧评剧等地方剧种 成小升初特长
2015小升初英语学习:如何提高背诵效率?
小升初面试过程中孩子需要注意的事项
小升初英语记忆歌
人大附中小升初面试题汇编3
【资讯】西城名校带普校 北京实验二小率先试点
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |