Turmeric is quickly becoming an "it" superfood. You've probably seen the ingredient all over Pinterest and Instagram in the form of golden-hued lattes, soups, and vegan ice cream. It was even called a "rising star" by Google Food Trends, since searches for turmeric jumped a whopping 56% between November and January. And as a nutritionist, I'm thrilled, since this healthy food trend is both delicious and backed by research.
姜黄正以迅雷不及掩耳之势成为超级食物。你也许已经在Pinterest和Instagram上看到过这一成分了,黄金拿铁、汤和素食冰淇淋中都含有这一成分。谷歌开展的食物流行趋势活动甚至将其称为"后起之秀",因为11月和1月期间,姜黄的搜索量猛增了56%。作为一名营养师,我非常兴奋,因为这一健康食物趋势既健康,又有研究支持。
Turmeric, a root in the same family as ginger, has long been used as an anti-inflammatory compound in Chinese medicine. Its active ingredient, a yellow compound called curcumin, has been found to have antioxidant, antiviral, and anticancer properties in lab and animal studies. And although more clinical trials about the benefits of curcumin for humans are needed, it's been linked to lower total cholesterol levels and improved liver function after liver disease or damage.
姜黄,与生姜属于同一科,长期以来都在中药中作为消炎化合物使用。其活性成分,一种叫做姜黄素的黄色化合物,已通过实验和动物试验被证明具有抗氧化、抗病毒和抗癌特性。尽管还需要开展更多关于姜黄素对人体益处的临床试验,但其已与总的胆固醇水平降低和肝功能改善(肝脏疾病或肝脏受损后)相关。
I eat turmeric almost every day, and advise my clients do the same-with a few caveats. First, I do not advocate taking turmeric supplements, unless they've been prescribed (and will be monitored) by a physician, especially for pregnant women. I also caution my clients against going overboard with turmeric root or powder. Too much has been linked to unwanted side effects, including reflux, low blood sugar, increased bleeding risk, reduced iron absorption, and worsened gallbladder problems.
我几乎每天都吃姜黄,也建议我的客户这样做--但需要注意以下几点。首先,我不建议服用姜黄补充剂,除非是由医生开的(需要有人监控),尤其对孕妇更是如此。我还提醒客户不要过度食用姜黄根或姜黄粉。过多会带来副作用,包括回流、低血糖、出血风险增加、铁吸收减少,以及胆囊问题恶化。
To reap turmeric's benefits, here are some simple meal and snack ideas to help you get a healthy amount of the root in your diet.
这些简单的膳食和零食想法有助于让你从饮食中获得姜黄的健康益处。
Make turmeric paste
做姜黄酱
Turmeric paste is a mixture of ground turmeric, extra virgin coconut oil, cinnamon, and black pepper. It's used in golden milk lattes-those orange-yellow drinks you've probably seen on Instagram-which are made by dissolving the paste into warm almond or coconut milk along with a little organic honey and fresh grated ginger. And while black pepper may seem like an odd ingredient, it actually helps boost turmeric's absorption.
姜黄酱是由磨碎的姜黄、特级初榨椰子油、肉桂和黑胡椒做成的。可放入黄金拿铁中--你也许已经在Ins上看到过这种橙黄色的饮品了--将姜黄酱溶解在温热的杏仁或椰子汁中,然后加入少量有机蜂蜜和新鲜磨碎的生姜,一杯黄金拿铁就制好了。虽然黑胡椒看上去是一种很不搭边的成分,但它实际上有助于促进姜黄的吸收。
Sip on turmeric tea
喝姜黄茶
Add a pinch of ground turmeric to warm water along with lemon to start you day. (Note: I'm serious about a pinch-it's pungent, so too much can be tough to swallow.)
将一小撮姜黄放入温柠檬水中,早上喝哦,开启美好一天。(注意:真的只要一小撮--味道很烈,所以放太多会下不了口。)
俄罗斯谴责叙利亚恐怖袭击旨在破坏和平努力
浙江卫视公布《奔跑吧兄弟》第四季阵容
[娱乐时尚] 电话的末日
萨顶顶拿反话筒暴露假唱 自黑下次演得更精细
美韩联合军演操练先发制人军事打击
韩国敦促公民勿进朝鲜海外餐厅
黑人演什么才能获得奥斯卡青睐
《死侍》 骚浪贱款超级英雄
乌干达总统和议会选举投票星期四正式开始
联合国前秘书长加利逝世 Former UN secretary-general Boutros Bout
关于"奥斯卡获奖感言"的8个趣事
瓦文萨否认曾充当波共政权线人
《美人鱼》以24.7亿元票房超越《捉妖记》创中国影史新纪录
几大产油国达成冻结石油产量的协议
奥巴马总统定于下月访问古巴
李克强敦促各部委积极回应舆论关切
一部影响美国网络安全政策的电影
韩国关闭开城工业园受质疑
中国内地确认:停播香港电影金像奖颁奖典礼
苹果拒为FBI解锁圣贝纳迪诺枪击案凶手iPhone
叙利亚同意美俄停火协议 星期六开始生效
英国将于今年6月通过公投决定是否"脱欧"
时事资讯:美国刺激计划减少失业人口100万
时事资讯:多久跳一下槽比较合适?
川普淡化教宗对其移民政策的批评
英首相:全民公决将决定是否离开欧盟
国外专家:小李子获2016奥斯卡影帝"无悬念"
中国对朝立场面临挑战 China stance on N Korea faces Security Co
[娱乐时尚] 10位大腕的至理名言
大表姐劳伦斯成最吸金奥斯卡候选人
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |