JOHANNESBURG, July 26 -- The tranquil July weather in South Africa's commercial capital Johannesburg is attracting foreign visitors to stroll on its bustling streets, where brightly colored banners of the ongoing 10th BRICS summit catch much attention.
Passersby could be seen taking selfies with the colorful signs that are hoisted on the sides of streets around the Sandton International Convention Centre, where the event is being hosted on July 25-27.
It is no secret that hosting the 10th edition of the summit of emerging markets of Brazil, Russia, India, China and South Africa (BRICS) has elevated the image and prestige of the "Rainbow Nation".
Foreign delegates are thrilled by the prospect of riding on Johannesburg's electric tram and visiting the classy shopping malls where posh restaurants and clothing lines compete for space.
The Apartheid Museum in Johannesburg was the most prized destination among delegates to BRICS summit given the fact that it bears all the hallmarks of South Africa's struggle to free itself from the shackles of colonial rule and racial discrimination.
"For to be free is not merely to cast off one's chains, but to live in a way that respects and enhances the freedom of others." The immortal words of late South African President and liberation icon, Nelson Mandela, are inscribed at the entrance of Apartheid Museum whose elegant interior and exterior designs have always mesmerized visitors.
The Apartheid Museum opens a window into South Africa's past struggle with colonial domination, injustices and racial segregation while spotlighting the dawn of an independence era marked with racial integration and just rule.
A tour to Apartheid museum offers rich history lessons to foreign visitors who have mainly read about the country's struggle with Apartheid rule in text books.
The invocation of Mandela's rallying call for a just and racially integrated South Africa always remind visitors that a second tour to the Apartheid museum is an imperative.
South Africa has more to offer in the Mother City, Cape Town. The balmy weather here coupled with its picturesque scenery like the world-renowned Table Mountain has lured a large number of foreign tourists during the BRICS summit.
Fernando Cardoso, a Brazilian national, was in exuberant mood at the foot of Table Mountain as he gathered his family to take selfies.
The young lawyer said he has always felt a strong attachment to South Africa given its rich culture, cuisine and scenic attractions.
"As citizens of the BRICS countries, it is important to travel to the other country, which can deepen the understanding of each other's history and culture," said Fernando.
The meet of the Atlantic and Indian Oceans at Cape Point which creates a magnificent spectacle is visible at a lighthouse near Cape Town.
Tang Qing, a Chinese national from Shandong province who was in a 42-person choir that participated in an international singing competition in South Africa, said the country's scenic attractions were very uplifting.
"South Africa is far away from China, but her beauty has attracted many Chinese people. Moreover, the tourism experience in South Africa is great," Tang Qing told Xinhua.
The number of Chinese tourists visiting South Africa has surged in recent time as the two countries strengthen their bilateral cooperation.
Likewise, South Africa is currently an attractive destination for tourists from other BRICS member states based on a recent study from the multinational auditing firm, Price Water House Coopers (PWC).
The PWC study revealed that tourist arrivals from BRICS nations increased by 6.1 percent in 2017 which was higher than the average of all tourist arrivals in the country.
Pundits said that this week's BRICS summit in South Africa will inject new vigor for the country's tourism sector.
体坛英语资讯:Over 610,000 apply for 2022 Olympics volunteer program
体坛英语资讯:Preview: Full fixture list as Premier League rings in the New Year
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
体坛英语资讯:Chinese runners win China-Myanmar cross-border marathon
《寄生虫》横扫奥斯卡 但它并不是奉俊昊最好的电影……
调查:英国五分之一的人宁愿养狗也不恋爱
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
一个孩子找到了我的劳力士
美国批准了首个治疗花生过敏的药
国内英语资讯:China Focus: Chinas aviation industry plays roles in fighting epidemic
多数男性认为自己留胡子更帅
研究:卧室地毯比马桶圈脏十倍
国际英语资讯:U.S. tariffs on derivative steel, aluminum imports take effect
国际英语资讯:Gaza fires rocket at southern Israel: Israeli army
新研究:猫和主人的关系可能比狗更亲
改善心理健康的5种科学方法
女性在职场中更需要被人喜欢
如何预防孩子感染新型冠状病毒?
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
国际英语资讯:All hostages released, gunman still at large in northeastern Thailand
组图:世界十佳摩天大楼[1]
国内英语资讯:China to maintain economic and social progress while advancing epidemic control
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
I Have Grown Up 我长大了
别再强装笑脸了!研究发现伪装积极情绪不利于工作效率
国际英语资讯:German ruling coalition calls for new elections in Thuringia
国内英语资讯:Premier Li stresses scientific research to win battle against virus
中国手机在印度持续热卖
国际英语资讯:Thai mass shooting leaves 27 killed, including gunman
有特殊需要的人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |