Parents who have an addiction to their mobile phones may be to blame for their poorly behaved children, research claims.
一项研究称,孩子表现不好或许应归咎于对手机上瘾的家长。
Almost 200 families were involved in a study of "technoference" -- interruptions in face-to-face interactions because of technology devices.
近200户家庭参与了“科技入侵”的研究,即因科技设备打断人们面对面交流的情况。
Technoference at meals can frustrate children, researchers claim, causing them to become hyperactive, whine, sulk or have a tantrum.
研究人员称,吃饭时间的科技入侵会令孩子感到沮丧,导致他们活跃过度、发牢骚、生闷气或发脾气。

Recent studies estimate parents use TV, computers, tablets and smartphones for nine hours per day on average.
近期有研究估计,家长平均每天有9个小时在看电视、玩电脑、平板电脑以及智能手机。
A third of this time is estimated to be spent on smartphones, often used during family activities such as meals, playtime and bedtime which experts said are all important times involved in shaping a child's social-emotional wellbeing.
而在这些时间里,其中1/3被花在了智能手机上;家长通常会用吃饭、娱乐及睡觉等家庭活动期间玩手机。专家们称,上述活动在塑造孩子的社交及情感的幸福感方面都很重要。
When parents are on their devices, research shows that they have fewer conversations with their children and are more hostile when their offspring try to get their attention.
研究表明,当父母与他们的电子设备接触时,他们与孩子的谈话会减少,如果他们的孩子试图吸引他们的注意力,他们会变得更加敌对。
逼婚不止中国有 美国老人也盼着抱孙子
《时代》百位年度最具影响力人物榜单出炉
从8岁训练的准CEO 培养孩子的创业精神
男人的衣柜:15个保养男式衣物的小窍门
央视将引进《生活大爆炸》 推“绿色”译制版
7种运动塑造完美身形
成功人士在午餐时间会做的10件事
私人定制的工作台:喵星人桌问世!
为什么被理想学校拒录并非世界末日?
美国全职妈妈所占的比例稳步上升
“岁月号”沉船打捞出遗体 学生曾试图逃生
更多毕业生选择进入职场而非继续深造
选择伴侣的一些重要建议
38岁最胖女人获真爱 为婚礼能跳舞而减肥
打印美食:专为老年人研发的3D打印食物
阿里巴巴雄心勃勃进军视频业
九大事实为证:传统的性别角色?胡扯!
外媒看中国:迎外宾,中国人苦练微笑
舌尖上的中国为何这么火?
《舌尖上的中国2》被指抄袭BBC纪录片
英设计出不锈钢高跟鞋 据称可保质千年
美国网络家教网站蓬勃发展
“凯特效应”:王室时尚叱咤澳洲
繁琐的文化规范
奥巴马:如果普京溺水 我绝对会救他
感情问题会损害少女精神健康
时间都去哪儿了?你在浪费生命的13件事
英媒评出十佳亚洲小说 《红楼梦》居首
求职必知:电话面试制胜七招
机智!女童借与米歇尔见面机会递父亲简历
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |