ANKARA, July 18 -- The state of emergency in Turkey has ended Wednesday midnight after it went into effect two years ago in the wake of the botched military coup in July 2016.
It will be replaced by a new set of security laws aiming to crack down on terrorist activities.
The termination of the emergency rule was promised by Turkish President Recep Tayyip Erdogan in his presidential campaign before his victory in the general elections in June.
Renewed for seven times previously by the parliament, the state of emergency expired automatically since the government did not extend it once again.
Erdogan has been re-elected as president for another five-year term, and his Justice and Development Party (AKP), along with its nationalist ally MHP (Nationalist Movement Party), maintains its majority in the parliament.
The coup attempt on July 15, 2016 has left 250 people dead and 2,000 others injured. Tanks rolled through the streets of Ankara and Istanbul, and warplanes buzzed overhead as rebel army sought to topple the elected government of Erdogan.
The state of emergency was imposed afterwards to purge a conspiracy led by U.S.-based exiled cleric Fethullah Gulen and his followers in the state apparatus.
Nearly 3,000 coup perpetrators have been sentenced to jail terms. The Gulen network is considered as a terrorist organization called FETO by Ankara.
Since then, the government has detained 160,000 people and dismissed similar number of public workers, academics and judges, banned dozens of organizations, seized businesses, and limited the independence of the judiciary.
Critics of Erdogan accused him of using the failed putsch as a pretext to quash all forms of dissent, while Turkey said the measures were necessary to maintain national security.
"We expect that tensions caused by the state of emergency will now disappear with some of our western friends. This period was crucial for purging terrorist elements who had infiltrated in many layers of our state apparatus," said a government source to Xinhua requesting not to be named.
Although the state of emergency is lifted, the Turkish government does not intend to give up its fighting against "circles who do not want a democratic Turkey to flourish," the source pointed out.
He revealed that the AKP has submitted a draft security law to the parliament which will be put into effect for three years after the expected approval next week.
In line with these new regulations, local governors have been given more power to decide on the removal of public employees in certain positions in the provincial institutions, if someone was suspected of "disrupting the public order."
For the next three years, the Turkish government will still be able to sack or dismiss public workers over charges of "terrorism" threats. The draft has also added rationales to ban demonstrations.
Justice Minister Abdulhamit Gul insisted on Monday that even though the state of emergency was to end, it wouldn't mean the end of anti-terrorist combat.
"The ending of the state of emergency should not be deemed as ending the struggle (against terrorism). The fight against terrorism, the most persistent and determined fight against all kinds of terrorism, especially the Fethullahist Terrorist Organization (FETO), will continue till the end," he said in a speech in Istanbul.
Experts believe that the lifting of the state of emergency will bring normalcy to Turkey which has been shaken to the core with the failed coup and the extraordinary events that followed.
"The end of emergency rule could open a new page in Turkey for better conditions and for the independence of the judiciary and the media," wrote political analyst and journalist Murat Yetkin in his regular column in Hurriyet Daily News.
The government has, however, warned that the emergency rule could be reinstated if deemed necessary.
"If we are faced with a very extraordinary threat, the state of emergency mechanism can be declared again," Ibrahim Kalin, the presidential spokesman, told reporters after the country's first cabinet meeting under the new presidential system last week.
调查报告称福岛核事故为“人为灾难”
国际英语资讯:Perus president casts vote in legislative elections
国内英语资讯:China allocates 11.21 bln yuan for epidemic prevention
国内英语资讯:China detects large quantity of novel coronavirus at Wuhan seafood market
体坛英语资讯:Chinese mens team beat Hong Kong, China 2-0 at EAFF E-1 Football Championship
国内英语资讯:Chinas Forbidden City declares closure amid pneumonia infection concern
体坛英语资讯:Analysis: Is Leipzig on its way to win the German title?
国内英语资讯:Across China: Folk artist makes dough figurines to celebrate Year of the Rat
体坛英语资讯:Indonesia aims to defend leading place in medal tally at 2020 ASEAN Para Games
这些病症警示可能是中风
体坛英语资讯:Chinese womens team beat Chinese Taipei 1-0 in EAFF E-1 Football Cship
英男子脚踩两只船 生下12个娃没露馅
国际英语资讯:Spotlight: Chinese companies gain strong foothold in U.S. leading music industry show
苏格兰现“组装”木乃伊 身体部位分属6人
体坛英语资讯:Bad memories ahead of Champions League last-16 round for German clubs
国际英语资讯:Pompeo meets Pakistani FM on Afghanistan, ties
美国现食人鱼专咬男性命根 生性凶残
国际英语资讯:Protests in Ecuador leads to 821 mln USD losses in 2019
如果你正经历黑暗,请读一读
儿子去世后,母亲在另一个人身上听到了他的心跳
伦敦奥运闭幕式 辣妹重组掀高潮
体坛英语资讯:Rwandas youth to benefit from China sporting ties, says official
国内英语资讯:China greenlights four virus detection products for novel coronavirus
萨科齐卷入政治献金案 住所遭突击搜查
国际英语资讯:Spotlight: India displays military might as it celebrates 71st Republic Day
国内英语资讯:China tightens measures to curb cross-border spread of new coronavirus
体坛英语资讯:Braga appointed Vasco boss
春节家里摆什么,这5种植物旺财又旺运
国际英语资讯:Avalanche kills 1 person in ski resort in Northern California
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Quiet and busy -- Lunar New Years Eve in Wuhan, center of coronavirus fi
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |